Размер шрифта
-
+

Увечный бог. Том 1 - стр. 38

Наперсточек сложила руки на груди и прикрыла глаза. Хотелось посмотреть на Фейнт и Сладкую Маету и увидеть в их глазах удовлетворение и облегчение. Хотелось, однако она знала, что ничего подобного не увидит в их глазах. Они, в конце концов, женщины, а тут отдают трех детишек. Бросают в руки немертвой. Потом они скажут мне спасибо. Когда воспоминания об этом моменте потускнеют, когда мы все окажемся в безопасности, дома.

Ну… не все. Но что тут поделаешь?

Только Сеток и Торант остались между Олар Этил и тремя детьми. По щекам Сеток катились слезы, а оул’данский воин был похож на человека, идущего на казнь. Он обнажил саблю, но глаза были унылыми. И все же он не дрогнул. Из всех них только этот юный воин не отвернулся. Проклятье, Сеток, ты хочешь смерти этого отважного мальчишки?

– Мы не можем ее остановить, – обратилась Наперсточек к Сеток. – Пойми. Торант, объясни ей.

– Я отдал последних детей Оул’дана баргастам, – сказал Торант. – И все они мертвы. Их нет. – Он покачал головой.

– Думаешь, этих ты сможешь защитить лучше? – сурово спросила Наперсточек.

Торант словно получил пощечину. Он отвел взгляд.

– Отдавать детей – похоже, только это я и умею. – Он убрал оружие в ножны и ухватил Сеток за руку выше локтя. – Пойдем. Поговорим там, где нас никто не услышит.

Сеток посмотрела на него диким взглядом, начала вырываться, но внезапно затихла.

Наперсточек смотрела, как Торант уводит Сеток прочь. Сломала его, как хрупкую веточку. Теперь гордишься собой, Наперсточек?

Но путь теперь свободен.

Олар Этил подошла неровной походкой, которой прежде не было, скрипя и щелкая суставами, к месту, где стоял на коленях мальчик. Целой рукой она ухватила его за воротник баргастской рубашки. Подняла, чтобы рассмотреть лицо; а он в ответ глядел на нее сухими глазами. Заклинательница костей хмыкнула.

– Точно, сын своего отца, во имя Бездны.

Она повернулась и пошла на север, не отпуская мальчика. Через мгновение и близняшки двинулись следом, не оглядываясь. Так и будут все терять? Без конца. Мать, отца, народ. Нет, они не будут оглядываться.

Да и с какой стати? Мы подвели их. Она пришла, разбила нас и купила, как императрица, швырнувшая горсть монет. Купила их. Их и наше бездействие. Легко, потому что такие мы есть.

Махиби? Да что это, во имя Худа, значит?


С ужасом в сердце Маппо вышел из лагеря, оставив всех, оставив позади ужасный рассвет. Он изо всех сил удерживался, чтобы не броситься бежать – все равно не поможет. И потом, если даже все за ним наблюдают, то с такой же нечистой совестью, как и у него. Утешает? А должно?

Страница 38