Размер шрифта
-
+

Утраченная магия - стр. 30

Все деньги на «зеро», дамочки. Если брать в расчет слова Олгана, то перед нами, вероятно, представитель второй группы.

– Бо́лан Фоллс, – раздался его густой, вежливый голос. – А вы?

А я готова запрыгнуть на тебя сверху и хорошенько повеселиться.

Хотела бы я так ответить, но мы все помним. Второй тип.

Мне показалось, что глаза этого мужчины потемнели, если такое вообще было возможно. Он стал выглядеть более диким, своевольным. Но лишь на мгновение. В следующую же секунду он взял себя в руки и продолжил излучать покровительственное спокойствие.

А этот парень умел скрывать свои чувства! Волнительно.

– Тереза Блэквул, – ответила я самым бесцветным из моих голосов. – Можно просто Тереза.

Мужчина указал на удобный стул рядом с собственным столом, приглашая меня присесть. Сам же вновь устроился в массивном кожаном кресле. Выглядел он при этом, естественно, как хозяин целого мира. Такие мужчины привлекают непозволительно много женского внимания, а их слова разбивают сердца.

– Здравствуйте, мисс Блэквул. Чем обязан вашим посещением?

Болан Фоллс выглядел галантным и спокойным. Но я отчетливо ощущала возникшее между нами напряжение.

– Вы уже давно живете в этом поместье? – поинтересовалась я.

– Довольно давно.

Интересно, он тоже оборотень? Обычный человек вряд ли может расточать такую энергетику. От ее интенсивности у меня по телу бегали мурашки. Будто комната была заполнена не кислородом, а электрическим током.

– Нокс – наше родовое поместье и многие вещи в нем принадлежат моей семье, – я решила говорить прямо. – Я хотела бы их вернуть. Понимаю, что вы вряд ли захотите пойти мне навстречу, но я бы хотела обсудить данный вопрос. Он очень важен для меня и моей семьи.

Одна бровь мужчины поползла вверх:

– Так вы из рода Нокс?

– Да.

В этот раз я не смогла разглядеть никакой эмоции в ответ на мою просьбу.

– Тогда мне стоит сообщить, что у меня нет ничего, что принадлежит вам, – твердо ответил он. – Этот особняк уже давно не имеет никакого отношения к вашей семье. И все, что в нем – мое.

На последнем слове я заметила небольшую перемену во взгляде мужчины. В нем отчетливо читалось: «Я никому не отдаю то, что МОЕ».

Мужчина слегка вздернул подбородок, всем своим видом показывая, что не нестроен продолжать беседу.

Я слегка склонила голову вбок, обдумывая как пробиться через эту стену упрямства. Мне нужна была точка отчета, а именно это место Геката показала в видении перед Гримуаром. Возможно, здесь я найду помощь. Но готова ли я пожертвовать королевой в этой шахматной партии, рискуя потерять все?

Страница 30