Размер шрифта
-
+

Утёк III, или Проверь свой IQ-КСЗ - стр. 3

вербальной единицы «утёк», но мне почему‑то показалось, что это онима [36]

– Ты Утёк, – подтвердил дауншифтер, похоже, он неплохо разбирался в онамастике [37]

– Я Утёк? – удивился я, не улавливая релевантности [38]

– Ну не я же!

– А ты кто?

– Я Толян, я уже говорил, что я Толян, когда тебя в кустах чуть не обоссал, – противно захихикал обасаранец.

– А это кто? – указал я на его товарища с явными признаками имбецильности [39]

– Я Рома, – гордо подбоченился второй мармыга. – А ты Утёк.

– Третий, – добавил я, припоминая слова Толяна «Третьим будешь» и демонстрируя свою способность к регулятивному [40] восприятию мира.

– Ну наконец‑то допёр, – обрадовался Толян. – Фарш канает?

– Чего?

– Бабосы [41] есть?

– Есть, – поспешил заверить я, хотя значения ни первого, ни второго вопроса не понял, но боялся уронить свое реноме.

– Тогда дуй в магаз, возьми пузырь беленькой и что‑нибудь на закусь.

– Еще нет 10, в такую рань беленькую ему не дадут, – вмешался в разговор Рома, показывая что не такой уж он и Untermensch [42] , как выглядит.

Но Толян так не думал:

– Долбан [43], если от меня, то дадут. Скажи от Толяна, девки тебе дадут. Усёк?

– Утёк усёк – девки мне дадут, – бравурно воскликнул я, обрадовавшись, что мне становится доступным диалект уличных синчеров [44] и я начинаю проникать в их сленг.

Правда, в голове у меня все перепуталось, кроме материнского языка в Обасаране были и другие. Каждая социальная страта имела свой базовый словарный пакет. Я их все–время путал, не зная, где и какие языковые единицы применить.

Проведя регонсценировку [45] на местности, на остановке бусов я обнаружил винный бутик. Зайдя в него, я смело обратился к стоящим за прилавком винно–водочным сэйлз [46]:

– Я от Толяна, он сказал, что девки мне дадут.

Пышная обасаранка с огромными дынями вместо грудей отреагировала на мессагу [47] от Толяна не совсем адекватно:

– Я сейчас тебе дам «девки дают», пусть твой Толян сам тебе дает!

В эту минуту в лавку ворвалась дама с трудно определяемым социальным статусом и размытой возрастной стратой [48] Ее аляповатый мейк–ап [49] , ярко накрашенные губы и ажурные чулки, мелькавшие в разрезе красного плаща, позволяли предположить, что дама работает в сфере кино–индустрии, например, флафером [50]

– Девочки, ко мне гости с Пиндостана [51] прилетели, мне бы бутылочку «Столичной», а?

– Что, тоже от Толяна? – с ехидцей поинтересовалась пышечка.

– От какого Толяна? – не сообразила хорошо юзаная [52] флаферша.

– После 10 придешь. Водка до 10 утра не отпускается. Вот смотри! – продавщица сунула ей под нос табличку, регламентирующую Госалкогольинспекцией Обасарана продажу винно–водочных изделий.

Страница 3