Размер шрифта
-
+

Успеть ко второй луне - стр. 34

– Послушай, молокосос. Ты понимаешь, кто я такой?

– Да, мистер Хардинг, мы знаем, кто вы. И если помните, мы неоднократно обращались к вам с просьбой вести себя тут более сдержанно. Поэтому давайте не будем ссориться и доводить до крайности.

Но этот спокойный тон разозлил Хардинга ещё больше. Он сопел, словно паровоз, сжимая мосластые кулаки. Охранник между тем посмотрел на Стэна:

– Вас, мистер, мы тоже просим не нарушать порядок.

– Без проблем, – согласился Стэн. – Я, собственно, шёл к машине. День у меня был нервный, так что пора домой. Всего хорошего, господа.

Он повернулся, чтобы уйти.

– Стоять!

Хардинг проорал это на весь квартал. От злости он, похоже, забыл, что и сам минуту назад гнал конкурента прочь.

Сделав ещё один быстрый шаг, он попытался схватить Стэна за плечо. Но путь ему преградил тот из «братьев», что стоял до этого молча. Хардинг зарычал и замахнулся кастетом. Охранник, уклонившись, перехватил его руку и заломил её противнику за спину.

Драчун попытался вырваться, но «братья» уже держали его вдвоём, пригибая лицом к земле. Его шляпа упала в лужу. Победители быстро переглянулись, потом синхронно посмотрели на реку. Скрюченный Хардинг не видел этого, но явно что-то почувствовал.

– Парни, – опасливо каркнул он, – давайте без нервов! Я погорячился – ладно, бывает! Вопрос исчерпан, пусть этот ублюдок катится…

– Нас радует, мистер Хардинг, что вы одумались, – грустно сказал охранник, который до этого пытался увещевать. – Но сегодня вы перегнули палку. А учитывая, что предупреждения уже были…

– Хватит! Я понял!

– К сожалению, этого недостаточно. Нам придётся найти более приемлемое решение.

Некоторое время драчун угрюмо молчал, потом спросил сквозь зубы:

– Что вы хотите?

– Нас, пожалуй, устроит, если вы больше не появитесь в этом клубе. И перестанете досаждать мисс Найт.

– Саманта – не ваша собственность! Вы не можете запретить нам общаться!

– Полагаете, мистер Хардинг? Ну что ж…

– Нет, стойте! Пёс с вами, так и быть…

– Яснее, пожалуйста.

Следующие фразы Хардинг буквально выплюнул:

– Даю слово. Отвечу, если нарушу.

– Мы вас услышали, мистер Хардинг. Прощайте.

Его отпустили. Он подобрал шляпу, выпрямился и, зыркнув на обидчиков исподлобья, побрёл по улице. Красноречивый «брат» сказал Стэну:

– Приносим извинения, мистер, за это досадное происшествие. Всего доброго.

Стэн остался один.

Постоял ещё с полминуты, выдохнул и зашагал к машине. Сел за руль и задумался.

В сцене, которую он сейчас наблюдал, было что-то неправильное, фальшивое.

Постановка?

Нет, Хардинг не играл. Когда он смотрел на Стэна, в его взгляде была совершенно искренняя, незамутнённая ненависть.

Страница 34