Размер шрифта
-
+

Успеть до заката - стр. 60

– Не беспокойся, я уже давно обо всем позаботилась. Так что не задерживайся…


Остаток вечера прошел, как и многие другие дни рождения. Правда, торт со свечками решили не делать, но всем хватило и здоровенного пирога. Тем более, что у меня после дневных приключений здорово разыгрался аппетит…


Глава восьмая

Утром я проснулся еще до треска будильника. В этот раз ночью никакие кошмары меня не мучали, страшные монстры не гонялись с целью сожрать или заколдовать. Что ж, спасибо и на этом. Клер вроде бы не проснулась, так что собирался я в тишине. Но незаметно улизнуть не получилось, пришлось поцеловать ее на прощание, чтобы не ворчала. Хотя, чего это я? Она у меня сейчас вообще стала такой спокойной, что даже не верится. Лишь бы не сглазить…

В Конторе, прежде чем идти в лабораторию, я попытался увидеть мистера Мак-Кинли.

– А его еще нет, – сообщил мне секретарь. – Будет часа через два, как только приедет из Центрального полицейского управления.

– Что у них там случилось? Второй день на месте нет…

– Вчера было собрание у городского начальства, это совсем другое. Но да, что-то их так сильно озаботило, что никак успокоиться не могут.

– Хорошо, тогда завтра зайду. Пойду оправдывать поговорку «Волка ноги кормят»…

Секретарь из вежливости слегка улыбнулся, и мы с ним вежливо распрощались.

В лаборатории мне повезло больше.

– Надеюсь, вы, когда скоблили стену, или где там еще нашли эту дрянь… не дышали пылью?

– Нет, я был очень осторожен, а что такое?

– Вещество в вашем пузырьке очень… как бы понятнее сказать… ядовитое. Действие будет заметно не сразу, но здоровье уйдет и не вернется.

– То есть этот порошок смертелен, при попадании внутрь? И что это такое?

– Мы провели анализы… Скажите, как вам удалось его вообще заметить?

– Он светился в темноте, при облучении моим специальным фонариком. Слабо, но я рассмотрел. Напоминает фосфор, но оттенок свечения был другой.

– Надо же… Видимо, у нас фонарики разные. Не одолжите свой, для сравнения?

– А вам надолго? – Знаю я этих экспериментаторов, отдашь им что-нибудь, и больше не увидишь…

– На четверть часа, можете подождать здесь. Я сейчас… – И наш эксперт буквально вприпрыжку ускакал куда-то в дальнюю комнату.

Сидя в жестком кресле у письменного стола, верхняя доска которого была усеяна разноцветными пятнами от реактивов и буквально испещрена царапинами, я от нечего делать перелистывал толстый журнал. Иллюстраций в нем было мало, а научных формул – очень много. Названия статей мне ни о чем не говорили, даже слов таких не слышал никогда… Неужели они действительно тут что-то понимают, или только делают вид? Шучу, конечно же – некомпетентных у нас не держат, таких сразу бы перевели на другую интересную и захватывающую работу, вроде мытья полов в коридорах, а они в этом здании ну очень длинные…

Страница 60