Ушедшие: Наследие Предков - стр. 19
– Посмотри на край крыши. – предложила она. – Справа. Что там такое? Мне отсюда не разглядеть.
Джесс послушно поискал в бинокль крышу и внимательно осмотрел ее – от края до края. С конца одной из погнутых арматурин, торчащих из искореженного бетона, причудливо изогнутыми ржавыми металлическими червями, и впрямь свисало что-то темное.
– Куртка… – пробормотал он, пытаясь получше разглядеть заинтересовавший их обоих предмет. – Дьявол! Так это же куртка Ри!!
Не долго думая, он бросился к челноку, но девчонка порывисто схватила его за руку.
– Стой! И как, по-твоему, он смог там оказаться? Или у вас здесь еще одна лодка была? Нет ведь? А вдруг это ловушка? Подумай!
– Слушай… Возможно, ты и права. И даже наверняка. Но я все равно должен проверить! – немного скомкано, но горячо возразил Джесс. – Он мне как брат, понимаешь? Если не хочешь идти со мной, просто останься здесь. Тебе не обязательно плыть туда. Я все понимаю.
Она упрямо мотнула головой и первая полезла внутрь суденышка, а Джесс не стал ее переубеждать. Прекрасно понимая, что их общение ограничено, он хотел провести как можно больше времени вместе. Да и любая помощь в поисках Бирна совсем не повредит, учитывая всю странность обстоятельств.
Они плыли молча. Она пристально вглядывалась в приближающуюся бетонную руину, а он усиленно греб, только сейчас запоздало сообразив, насколько поразительно острое у нее зрение. Ведь разглядеть куртку с такого расстояния без бинокля почти невозможно.
– Странная ты… – тихо буркнул он.
Она явно расслышала, но промолчала, продолжая внимательно всматриваться вдаль.
Когда они наконец причалили, Джесс проворно, словно мартышка, вскарабкался по бетонной развалине в одно из нижних окон. Накрененная относительно горизонта комната, в которой он оказался, выглядела совершенно пустой, однако самый нижний ее угол, с кривым провалом в полу, не мог ни настораживать. На стенах вокруг дыры обильно разрослась склизкая зелень, а в ней самой стояла покрытая плотной ряской вода.
Джесс протянул руку девчонке, помогая ей взобраться в окно. Мари наверняка было трудно карабкаться по местами разбитому и искрошившемуся, но все еще скользкому бетону, однако она не жаловалась. Когда она оказалась внутри, он красноречиво приложил палец к губам, кивнув в сторону подозрительной ямы. После чего они быстро, но максимально бесшумно, выскользнули в коридор, также довольно кривой и с частично обвалившейся крышей, откуда направились к разбитой лестнице. Вокруг воняло затхлой сыростью и плесенью.
Крыша строения также оказалась пустой и, местами, даже почти целой. Ее черную, потрескавшуюся спину то тут, то там покрывал светлый золотистый песок вперемешку с грязным болотным торфом, из которого пробивались вездесущий мох и жесткая трава бирюзотка, умудрявшаяся расти даже на голых камнях. При этом ее водянистые и безвкусные ягоды, как ни странно, славились своими лечебными свойствами.