Усадьба драконьей керамистки - стр. 22
- Меня сейчас стошнит, - призналась я, поспешно вставая на ноги и отворачиваясь.
Платье вымокло в луже и теперь было украшено разводами грязи. Ощущения были такими паршивыми, что я с трудом удерживалась от того, чтобы не уйти отсюда обратно в уютную спальню.
- Кар-р-р, - раздался голос Фоулерса, и я облегчённо вздохнула.
Хотя бы я не одна в этом безумном месте.
- Придержи свою птицу, если не хочешь, чтобы она сдохла, - равнодушно посоветовал Фёдор. - Мало ли, решит полакомиться крысятиной.
Я обернулась на него, чтобы достойно ответить, но замерла, когда взглядом он указал мне на дохлых крыс, лежавших у него ног.
- Твоя булавка была ядовита. Знаешь, что это значит? – спросил он.
- Что это не игра… - пробормотала я растерянно. - Или, что у крыс в этой игре нет запасных жизней…
Он угрюмо вздохнул:
- В первую очередь это значит, что меня казнят, если ты ничего не предпримешь.
Он не просил меня о помощи, лишь ставил перед фактом. Это, безусловно, раздражало, но всё же он был прав. На нём цепи и его хотят казнить, а я здесь вроде как важная леди, так что мне и решать эту проблему.
Фоулерс сел мне на плечо, злорадно уставился на Фёдора.
- Как ты меня нашёл? - спросила я у птицы.
- Легко, - ответил он мне и подмигнул.
Мы с Фёдором переглянулись.
- Да, он разговаривает, - пожала плечами я в ответ на изумлённый взгляд парня. - Я думала, он типа помощника в игре для меня…
- Что, давал полезные советы? - недоверчиво поинтересовался Фёдор, не выказавший должного изумления по поводу того, что ворон может говорить.
- Ну, не то, чтобы полезные… - я посмотрела на ворона строго. - Всего один давал совет: «р-радуйся!», - передразнила я его каркающий говор.
- Дурацкий совет, - подтвердил Фёдор. Ворон возвёл глаза к потолку.
- Может, и дур-рацкий, зато ему легко следовать! - заступился он за вой совет.
- Это правда, - кивнула я. - Мне было легко ему следовать… до определённого времени.
Фёдор посмотрел на Фоулерса как-то странно, а потом спросил:
- Ну, а мне чего посоветуешь?
Тот презрительно фыркнул и ничего не ответил.
7. Глава 7
ГЛАВА 7
- Расскажи, что происходит, - попросила я, когда молчание затянулось и стало ясно, что никаких советов Фоулерс Фёдору давать не собирается. - Есть ощущение, что из всех нас ты один всё знаешь!
- Долго объяснять, - каркнул ворон, не став отрицать, что ему всё известно. - Долго… Не это сейчас важно.
- Но ты знаешь, где мы? - уточнил Фёдор.
- Знаю. Ты в темнице, - съязвил в ответ ворон. - Но где находится темница и что это за усадьба, я тоже знаю.
- А почему мы здесь, знаешь? - подхватила и я. - Как мы сюда попали?