Уроки влюбленного лорда - стр. 15
– Уиллоу? Это корова?
Шона рассмеялась:
– Нет, моя сестра.
Его губы вытянулись в линию.
– Мы с мистером Финдли насчет Уиллоу не договаривались. Она может оставаться здесь на ферме.
Улыбка с лица Шоны исчезла.
– Нет. Уиллоу должна пойти со мной.
Англичанин вздохнул:
– Мне жаль. Финдли, пожалуйста, уладьте вопрос. Хартопп составит условия договора. Я хочу, чтобы девушка была у меня в поместье до наступления ночи.
Англичанин сел в карету.
– Я без Уиллоу не уйду, – возразила Шона.
Хьюм положил руку ей на локоть:
– Пусть будет так, Шона. Я хочу, чтобы Уиллоу осталась со мной.
Она выдернула локоть и подбежала к дверце кареты, не дав ей закрыться.
– Вы должны взять нас обеих. Если не хотите, можете не платить, но я Уиллоу не оставлю.
– Шона, угомонись! – пригрозил Хьюм. – Не обращайте на нее внимания, милорд. Это сестринская любовь. Но они уже взрослые и должны научиться жить порознь.
– Нет, – упорствовала она. – Или вдвоем, или ни одна.
– Девушка, – начал англичанин, – я не привык, чтобы мне предъявляли ультиматумы, тем более люди, находящиеся у меня в услужении. Я настоятельно рекомендую вам… – Он осекся, и его глаза сосредоточились на объекте за ее спиной.
Шона обернулась. Сзади стояла Уиллоу.
– Пожалуйста, милорд, – взмолилась Уиллоу. – Не разлучайте нас. Я не буду вам обузой, обещаю.
Он округлил глаза:
– Вы сестра Шоны?
– Да, милорд.
Уиллоу потупила взгляд. Пряди светлых волос упали ей на лицо.
Он лениво оценил достоинства девушки. Такое выражение лица Шона видела у многих мужчин, когда они смотрели на Уиллоу.
– Очень хорошо, Шона, я возьму вас обеих. Думаю, что подыщу и для нее какую-нибудь работу. Соберите свои вещи. Карета отъезжает через десять минут.
В течение пяти минут девушки побросали свой гардероб – платья, которые носили по очереди, – другие немногочисленные пожитки в потертый кожаный чемодан, который взяли с собой из сиротского приюта. Иона стояла в дверях их комнаты и плакала, осыпая всевозможными проклятиями лысую голову Хьюма.
– Не плачь, Иона, – сказала Шона, меняя мокрую одежду на сухую. – Имение всего в пяти милях отсюда. Обещаю, что мы с Уиллоу будем приходить при каждой возможности.
Нос Ионы походил на мокрую вишню.
– Пять миль? Это все равно что пятьдесят. Вы не станете приходить, слишком далеко. Но даже если сможете, никто не знает, каким хозяином окажется этот англичанин. Может, он откажется отпускать вас из имения. Может, он такой же тиран, как и его дядя. Гореть ему в огне преисподней. О Боже! А что, если он непорядочный? Что, если начнет к вам приставать? – Иона снова залилась слезами.