Ураган секретов - стр. 8
Глава 2
Рассу Болдуину не место в «Источнике». Лидии не хотелось, чтобы он совал нос в ее дела, а дела были важными – вопрос жизни и смерти.
Он, конечно, будет это отрицать, но в глубине души наверняка уверен, что ей не справиться с отелем в одиночку. Иначе почему он хочет остаться? Лидия специально оговорила в контракте, что будет управлять всем, живя в отеле, и он согласился. Итак, пора приступать. Первым делом нужно избавиться от этого ужасного ковра в холле.
Перекусив в отеле «Торнадо», Лидия направилась через улицу в торгующий всякой всячиной магазин Хаскелла, расположенный между редакцией местной газеты и адвокатской конторой. Она вошла в магазин и приятно удивилась, увидев камин, в котором жарко пылали дрова, и два кресла в центре помещения. В магазине было все, что душа пожелает, – от метел до сапог, от лопат до мыла. На массивной конторке лежал объемистый и изрядно потрепанный каталог «Монтгомери Уорд».
Из подсобного помещения вышел худощавый темноволосый мужчина ростом не выше Лидии.
– Чем могу вам помочь, мэм? Чарли Хаскелл к вашим услугам.
– Рада познакомиться с вами, мистер Хаскелл. – Лидия протянула руку. – Лидия Кент.
– А, хозяйка «Источника»!
Рукопожатие Хаскелла было крепким. Лидия улыбнулась:
– Да, это я.
– Как вам наш городок?
– Очень милый.
– Ваш отель тут очень к месту. Надеюсь, вы скоро откроетесь.
– Да.
– О, так вот какая партнерша у нашего Расса! – раздался женский голос за спиной Лидии.
Боже, неужели в этом городе все про всех знают? Лидия обернулась и увидела яркую зеленоглазую брюнетку в алом клетчатом платье с черной отделкой у ворота и на рукавах.
Женщина улыбнулась и протянула руку:
– Джози Холт. Мой муж – шериф Торнадо. Рада познакомиться с вами.
Лидия пожала протянутую руку, представилась и высказала комплимент:
– Ваше платье великолепно, миссис Холт. Где вы достали его?
– Пожалуйста, зовите меня Джози. – Глаза миссис Холт заблестели. – Это платье я сшила сама.
– Джози – наша портниха, – пояснил Хаскелл.
– У вас золотые руки! – Лидия внимательно оглядела платье. Сшито оно было не хуже, чем платья из приданого Лидии, над которыми трудились высокопрофессиональные мастерицы. Приданое ей так и не пригодилось, и все из-за этого мерзавца Уэйда. – Наверное, вы и перешиваете, и по фигуре подгоняете?
– Конечно. Моя мастерская здесь же, в магазине. – Джози показала на дверь в глубине помещения. – Мне пора приниматься за работу. Извините, что вмешалась в ваш разговор. Я услышала, что вы – партнер Расса, не смогла усидеть на месте.
– Я очень рада нашей встрече.