Университет уникальной магии - стр. 11
– Это все из-за Лиама, вон того, видишь, блондина, он впереди идет. Он из рода Вейлиос, единственный сын Сиглонского короля. Лиам открыто признал себя уникальным магом, хотя таковым не является. Из-за этого он лишился права на престол, ведь в Сиглоне уникальных принижают. Но Лиам это сделал осознанно, так как не согласен с таким отношением к нам.
– Это он сам рассказал? – усомнилась я.
– Да это и так все знают! Но суть в том, что этот его поступок просто восхищает. Он отрекся от своих королевских прав ради убеждений, ради поддержки уникальных магов. Лиам здесь учится третий год и, говорят, за ним уже несколько раз присылал его отец своих людей с обещанием все простить, если Лиам признает, что солгал. Но Лиам не соглашается. И вдобавок он – самый выдающийся боевой маг за всю историю университета! – Тиера мечтательно вздохнула. Похоже, и ее не миновало это повальное восхищение местной звездой.
Но лично я из всего этого сделала свои выводы. В этом мире явно не любят уникальных магов. И при этом мы в университете именно уникальной магии. Бунт против мнения большинства? Отверженные? Пока оставалось лишь теряться в догадках. Боюсь, расспросы на этот счет уж точно сочли бы слишком подозрительными.
Да и собравшиеся уже вовсю обсуждали сегодняшний вечер в честь первокурсников. И Фиби готова была биться об заклад, что обязательно Лиама очарует. Причем с таким энтузиазмом…
Что-то мне этого блондина-всея-университета уже заранее жалко.
В комнату мы возвращались вдвоем с Тиерой, Фиби куда-то умчалась. Я старательно пыталась запомнить дорогу, но пока мне все казалось сплошным лабиринтом. Наверняка просто вопрос привычки, со временем тут вполне можно сориентироваться.
По пути Тиера мне все поясняла на ту же тему:
– Вот потому Лиам так важен для университета, особенно теперь. Он, конечно, и сам по себе маг выдающийся, но, главное, он как символ того, что уникальные еще могут отстоять свои позиции. Даже странно, что ты ничего этого не знаешь.
– Затворничество, социофобия – что поделать, – я пожала плечами.
Мы как раз подошли к двери в нашу комнату.
– А вы ее не запираете? – не поняла я.
– А зачем? Когда никого в комнате нет, никто посторонний просто и не войдет. Если, конечно, очень не постарается. Но что у нас красть? Тряпки Фиби, что ли?
И снова мне пришлось замереть на пороге. Ведь когда мы уходили, тут царил сущий хаос! А теперь такой идеальный порядок…
Видимо, Тиера и без слов поняла мое изумление.
– Это единственный плюс Фиби. Она сама как хаос, но при этом терпеть не может хаоса – такое вот противоречие. Хотя, может, то, что мы считаем хаосом для нее, наоборот, гармония, – Тиера пожала плечами. – Я, конечно, пыталась выявить хоть какую-нибудь закономерность, но пока без толку. Но что-то я заболталась. Ты располагайся. Вон та кровать не занята.