Размер шрифта
-
+

Университет Специальных Чар. Книга 1. Пощады, маэстрина! - стр. 27

– Вы еще и с котом?! Нельзя животным входить на территорию! – вскинулся тут сторож, до которого дошло, что я вот-вот все же прорвусь внутрь. Он услышал про то, что я новый преподаватель, а значит, намерена пройти и остаться. – Охранка же! Не пропустит!

– Нельзя им входить – внесем, – буркнула я.

Главное, вести себя уверенно и ошеломить народ. Тогда окружающие не сразу осознают, что происходит что-то не то и не так. Поэтому не успели парни опомниться, как уже вносили в ворота моего найденыша. Девушка забрала мои сумки. А я несла корзинку с Софи и кота под мышкой другой руки.

Сторож открывал и закрывал рот, но пропустил нас. Только буркнул, что доложит руководству.

– Мадам, вы тоже к лекарям? – спросила студентка, когда мы углубились на территорию университета.

– Нет. Отведите меня, пожалуйста, в преподавательское общежитие. Оставлю там вещи, а потом схожу в администрацию. Не знаете, ректор у себя? Или его секретарь?

– Нет, мы только вчера поздно вечером вернулись с каникул. И… вот.

– Разберемся, – кивнула я.

Говорить на ходу с тяжелыми вещами сложно.

Вскоре парни с раненым свернули и двинулись в перпендикулярном направлении. Я им на прощание велела сообщить лекарям, какие зелья успела использовать на жертве грабителей. И попросила через лекарей же передать мужчине, когда тот очнется, что его кот у меня и я о нем позабочусь.

Кошак, к слову, попытался вырваться и рвануть за ними. Пришлось прижать его к боку и цыкнуть:

– Ну и куда собрался? Никто тебя не пустит в лечебное крыло, сам-то подумай. Побудешь у меня. Дождемся мы твоего хозяина, не переживай.

Животное жалобно замяукало, словно понимая мои слова.

– Не плачь, кисунь. Выкарабкается он. Видал, какой он шкаф огромный? Такого разве так просто прибьешь? Он, небось, еще и нападавшим навалял по самое не могу. Я точно помню, что вокруг было много крови. Не могло столько натечь только из твоего хозяина…

Кот внимательно слушал и подмыркивал, будто отвечая. Студентка же держала ушки на макушке и жадно впитывала темы будущих сплетен.

– Мадам, а этот мужчина, он… На него напали, да? Вы вместе были?

– Не могу ничего рассказать. Пока меня не опросят полицейские и сам раненый… Не хочется неприятностей за болтливый язык. А вас как зовут? Какой курс?

– Але́нта Дюфо́, третий курс. А вы? А вас? То есть…

– Мариэлла Монкар. Спасибо за помощь, Алента. Без вас мне было бы сложно самой все это нести.

– Магистр Монкар, а вы у всех потоков будете читать зельеварение и алхимию?

– Не магистр. Мастер. Я пока не защитила магистерскую работу. Зовите меня – мастер Мари. Мне так больше нравится, да и короче. У меня самой язык порой спотыкается, когда я выговариваю имя, которое мне дали мои милые родители. Или же мастер Монкар.

Страница 27