Универсальный саквояж миссис Фокс - стр. 45
– Вы не подскажете, как нам пройти к Вердженнес? – добавил Джейк.
– Вердженнес? – удивился рыбак.
И замолк.
Двое джентльменов едва не выругались. Битых пять минут пришлось простоять, уставясь на неподвижный поплавок.
«Интересно, на что он ловит?» – подумал Дюк и уже почти решился спросить, как субъект очнулся.
– Миль пять к востоку, до Хантингтонского водопада, – неторопливо проговорил он. – Оттуда по бережку до большой такой дороги, перейдете, да прям к Нью-Хавен и выйдете.
– Нам бы, – осторожно уточнил Джейк, – на станцию.
Рыбак поскреб лоб под полями посеревшей от времени соломенной шляпы.
– Так я и говорю, – произнес он громко, словно беседовал с глухим, – пряменько к Нью-Хавен и попадете.
Поблагодарив, искатели приключений поднялись по скользким замшелым валунам к дороге.
– Туда, – решительно показал Дюк.
– Почему туда? – опешил Джейк.
Дюк сунул руки в карманы.
– Потому, что слева запад, дорогой компаньон.
– Запад, – Джейк показал рукой, – там. Потому как именно в той стороне мы с вами вчера имели удовольствие любоваться закатом.
– Да ничего подобного! – возмутился Дюк. – Закат был вон.
– Да ну нет же!
– Я смотрю, сэр, вы мало погуляли?
– Да это вы собрались повторить ваш моцион!
Двое джентльменов посмотрели друг на друга.
– Так, – проговорил мистер Саммерс, – пошли назад.
Мистер Маллоу замялся.
– Сэр, – промямлил он, – ну, стыдно же.
Мистер Саммерс сунул руки в карманы, не слишком элегантным жестом подтягивая штаны, и решительно направился в обратную сторону. Дюк вытер рукавом пыльную шею и потрусил за широко шагавшим компаньоном.
– Выбора, – вещал искатель приключений на ходу, – у нас нет ни так, ни этак.
– Ну да, ну да.
– То, что мы идиоты, он уже видел и так.
– Чего сразу идиоты-то?
– Но у нас есть шанс стать чуточку меньшими идиотами. Если попадем прямо на станцию, а не куда-нибудь еще.
Далее Дюк тихонько стоял у дороги, грыз травинку и любовался, как полыхают уши компаньона, когда тот спрыгнул возле вздрогнувшего рыбака, чудом не поскользнувшись на камнях.
Рыбак сперва долго слушал, потом покачал своей впавшей в ничтожество шляпой и вытянул жилистую руку, показывая куда-то вперед и немножко наискосок. Но мистер Саммерс уходить не спешил. Дюк увидел, как рыбак поднялся с мостков, на которых сидел, выпрямился во весь рост, указал на тень позади себя, повел рукой вправо-влево, небрежно кивнул и вернулся к своему занятию.
– Ну и дела! – присвистнул себе под нос искатель приключений. – Вы у нас, сэр, оказывается, не знали, где юг, где север?
– Зато теперь знаю, – ехидно отозвался компаньон, вскарабкиваясь по косогору. – И вы не можете мне пенять!