Унесённые майданом. Украинский дневник - стр. 2
Кстати, Лимонов и Кеворкян хорошо знакомы. Время от времени встречаются и созваниваются. Колючий и критичный ко всем и ко всему Лимонов, вне всякого сомнения, Кеворкяна уважает. Помню, как полгода тому назад, когда писал рецензию на «Братья и небратья», позвонил к Эдуарду Вениаминовичу, чтобы попросить сказать несколько слов о Косте. Его цитата необходима была мне для статьи.
Лимонов, видимо, чего-то недослышав в моем объяснении, зачем всё это мне надо, как-то так насторожился, зло осведомившись: «Вы что, хотите Кеворкяна опустить?», чем привел меня в крайнее замешательство. Растерявшись от такого неожиданного поворота, я что-то промямлил в ответ типа того, что наоборот – хочу Кеворкяна поднять. При помощи положительной лимоновской характеристики.
Лимонов, который, кстати, меня не очень любит, весьма лестно характеризует своего земляка: «Кеворкяна лично знаю, и наблюдал во многих ситуациях. Талантлив, душой и телом предан идее свободного Харькова. Пишет упруго и увлекательно. Точен, надёжен, редких достоинств человек».
А теперь прокомментирую, почему так важна эта книга Константина Кеворкяна именно для российских читателей – для читателей-великороссов, и почему важно то, что её написал не великоросс, а именно южнорусский человек. Вначале только разъясню российскому читателю, который мало что понимает в украинских делах, различие между такими понятиями как «украинец», «малоросс» и «южнорусский человек».
Лично я полагаю, что этноним «украинец» не имеет никакого отношения к реальности, так как совершенно не имеет никакого отношения к людям, которые проживают на территории, которая называется Украина. Не имеет просто потому, что там никаких «украинцев» нет.
Там живут люди, которые говорят в основном по-русски или на суржике (как правило, им пользуются в сельской местности; суржик – это смесь местного малороссийского наречия с русским языком). «Украинец» – это, скорее, политический термин, который лучше использовать не для именования населения Новороссии и Малороссии, а тех, кто сознательно считает себя не имеющим отношения к единому русскому корню. Пусть он будет даже русским из русских.
Термин «малоросс» также не подходит, так как, по большому счету, малороссы – это обитатели сельской местности, крестьяне. Если бы это было во времена Петлюры и гетмана Скоропадского, когда крестьяне составляли подавляющее большинство проживающих в этой местности, то тогда термин «малоросс» имел бы право на существование, но за 100 лет, которые прошли с тех пор, малороссы перебрались в города, где и были успешно русифицированы. Они уже давно русские. Подавляющее большинство обитателей Малороссии и Новороссии горожане, а, следовательно, русские. Такие же русские, как в Москве и Петербурге, Минске и Новосибирске с Владивостоком, где переселившихся туда крестьян-великороссов также русифицировали, привив им европейскую русскую культуру.