Унесённые катастрофой - стр. 26
Обойти все семь этажей выставки, конечно, сил не было, хотя провели там почти целый день.
Следующий день начался с завтрака в трактире на берегу. Морепродукты, конечно, здесь свежайшие. Мне кажется, что мы были в трактире, который принадлежал Нептунию. В меню – только морепродукты, а уж обслуживание – высший класс. Официанты бегали резвыми зайчиками и явно знали пристрастия нашего хозяина.
Настроение портило только то, что Владыка постоянно разговаривал по магической связи и мрачнел с каждым разом все больше и больше. Боюсь, что речь шла о поиске бабули.
По программе была конная прогулка. Верховая езда оказалась не для меня. Прекрасный гнедой жеребец Нептуния скосил на меня бешеный глаз, пренебрежительно фыркнул, оглядел Тоньку – фыркнул дважды. Тонька отпрянула и высказала решительное «нет» такому транспортному средству. К счастью, для нее оказалась приготовлена совсем смирная белая кобылка Берта, которая сразу к ней потянулась и взяла предложенную морковку. Подруга по несчастью взгромоздилась в седло, меня Царь посадил перед собой и мы отправились.
Ох, никогда больше не сяду на лошадь. Уже через пару минут я была готова выложить весь завтрак прямо на шею этого злыдня гнедого. Почему так болтает? Почему тошнит? Кто ж меня маленькую пожалеет?
А эта Тонька гадкая приноровилась к спокойному ходу своей лошадки и о чем-то хихикает с Нептунием. Ой-й-й! Спасите!
– Мя-я-яу! Я вас в тенечке подожду!
Владыка не успел меня удержать, я спрыгнула на землю и метнулась в кустики.
Уф-ф-ф! О-о-ох! Завтрак жалко.
Как он хохотал! Как он ржал! Разве же можно Царю так безжалостно издеваться над иноземными гостями!
Ох, отвяжитесь от меня, пожалуйста! Дайте, я тут умру, в тенечке.
Нептуний сделал неуловимый знак рукой, и стало как-то легче. Но дальше с ними я все равно не поеду. Договорились, что я возвращаюсь на конеферму, от которой успели отъехать всего метров двести, а Нептуний с Тонькой доедут до пасеки, возьмут свежий мед и вернутся примерно через час. Да, езжайте уж скорей. А я потрюхала потихоньку.
М-м-м, какие ароматы. Головка кружится. Пчелки – как у нас. Травка, как у нас, цветочки. Если бы не знала точно, что в другом мире нахожусь, ни за что бы не поверила. Ой, муравьи лезут. Фу, встряхнуть, запутаются еще в шерстке, а она у меня – высший класс. Не зря каждый день вылизываю.
Ну, вот, добралась. Где-то надо пристроиться, пока жду. А, вот на дерево заберусь, посмотрю все вокруг. Ага, с той стороны какая-то деревня вдали. Наверно, в ней живут работники конефермы. Какая-то точка от нее отделилась. Кто-то идет.