Размер шрифта
-
+

Un'estranea/Чужая - стр. 21

– Проходите, милая, – синьора Мальдини взяла Машу за руку и повела за собой.

Девочка различила приглушённые голоса, которые звучали подобно музыке. Зал наполнен людьми в ярких карнавальных костюмах разных периодов. Глаза радовались изысканности тканей и великолепию масок, скрывавших лица посетителей.

– Откуда вы меня знаете? – спросила Маша, и Донателла, фамильярно схватив её за локоть, увела прочь.

– Мне позвонила Кьяра и заочно представила тебя.

Маша оглянулась в поисках одноклассницы, но Кьяра исчезла. Они шли по длинному коридору, который освещали тусклые лампы. Красный свет плавно струился и размывал окружавшие вещи, делал их контуры мягкими. Когда Маша вошла в большую гостиную, озарённую мерцавшими свечами, то замерла в изумлении.

Мария появилась на вечеринке так, как была одета днём: школьная юбка, белая блузка и пиджак. Это странным образом выделяло её из толпы девушек в облегающих платьях. Девицы хотели выглядеть взрослее, чем были на самом деле. Преобладали оттенки чёрного, будто существовало негласное условие участия в празднике. Присутствовала и одноклассница девочек – Анна Томазини. Маше показалось необычным, что она не увидела ни одного юноши. Ей встречались только мужчины, облачённые в костюмы и маски, надёжно скрывавшие их личности и менявшие голоса. Маша ощутила себя незваной гостьей. Куда бы она ни пришла, всюду чувствовала себя чужой.

– Праздник в честь Марии Спиннели! – объявила хозяйка апартаментов и подняла фужер, наполненный алым вином.

Здесь подавали Amarone della Valpolicella, которое любил Эрнест Хемингуэй. Этот напиток производили из винограда, собранного в северной Вероне. Он ласкал горло и разливался внутри тёплой волной.

– Benvenuti! – хором приветствовали девушку гости.

Маше дали вина. Она ещё не пробовала спиртного и поэтому настороженно смотрела на свой бокал.

– Пейте вино, юная дева! – некто в маске «Коломбине» заставил пригубить бокал.

Маша сделала маленький глоток. Терпкий напиток непривычно обжог нёбо. Девочка закашлялась и робко улыбнулась. Окружающие были так приветливы и уделяли Маше столько внимания, что она была не в силах его выдержать.

Кьяра покраснела от стыда за одноклассницу. Как можно быть такой глупой? Она привела её в избранное общество, а Спинелли ведёт себя, как курица, которую только выпустили из курятника на свободу.

– Не будь дурой, выпей! – Кьяра ткнула Машу локтем в бок.

– Но я не хочу. Я никогда не пила, – сопротивлялась Спинелли.

– Ещё скажи, что ни разу не целовалась, – шепнула Кьяра.

– Целовалась, только очень давно, – зардевшись, ответила Маша.

Страница 21