Размер шрифта
-
+

Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике - стр. 4

– С чего вдруг? – возмутилась я. – А если он опять на меня набросится со всякими непристойными предложениями?

– Не наброшусь, – поспешил заверить меня мужчина. – Честное слово, не наброшусь! И вообще, вы не в моем вкусе.

Я аж поперхнулась от этого заявления. Я не в его вкусе? А почему тогда он в меня одеждой швырялся?

– А как же ваше обещание сделать меня наложницей? – поинтересовалась я. – И пять наших сыновей? И эта, как ее там, Кончита?

Мужчина лишь зашмыгал носом, явно собираясь разрыдаться в полный голос.

– Агата, – укоризненно протянул Ричард. – Ну пожалуйста.

И улыбнулся мне.

Я почувствовала, как мое сердце тает от счастья. О, Ричард умел улыбаться. Когда он смотрел на меня так, как сейчас, я готова была луну с неба достать и ему подарить.

Правда, я тут же спрятала свои эмоции под нарочито равнодушным выражением лица. Нет, Ричард не должен догадаться, как много на самом деле значит для меня. Безответно влюбленная в своего компаньона-гея девушка – разве может что-нибудь быть более смешным и жалким?

– Ну хорошо, хорошо, – мрачно буркнула я, всем своим видом демонстрируя покорность судьбе. – Но если он опять начнет меня доставать всякими скабрезностями…

– То я тебя спасу, – поторопился заверить Ричард и опять сверкнул белозубой улыбкой.

Я торопливо отвела взгляд, поскольку поняла, что вполне могу накинуться на него с поцелуями и тогда уподоблюсь нашему посетителю. Подошла к распростертому на полу мужчине и осторожно потянула за конец магической нити.

Заклинание напоследок полыхнуло ярко-изумрудным цветом и исчезло.

– Спасибо, – поблагодарил пока еще безымянный посетитель и, кряхтя, встал, стыдливо придерживая у бедер салфетку.

Я кашлянула, пытаясь скрыть неуместный смешок. Ишь ты, стесняться начал. Раньше надо было о правилах приличия думать, когда устроил для меня непрошеный стриптиз.

Я обошла стол с другой стороны и подняла с пола трусы, штаны и рубашку мужчины. Надо же, из дорогой ткани сшиты. Даже вышитая вручную монограмма на них имеется.

– А. М., – прочитала я причудливо переплетенные буквы, затем протянула одежду незнакомцу.

– Наверное, это я – А. М., – сделал тот сногсшибательный по сложности вывод и принялся торопливо натягивать на себя предложенное.

– А. М., – задумчиво протянул Ричард, отстраненно наблюдая за одеванием. Затем обратился ко мне: – Агата, сделай нам кофе.

Я послушно отправилась выполнять повеление начальства. В конце концов, мои обязанности заключались именно в этом – варить кофе, развлекать посетителей, пока их не согласится принять Ричард, разбирать бумаги. И изредка помогать ему вести расследования.

Страница 4