Улей - стр. 78
— Не слишком ли много ты на себя берешь? Мне предстоит сражаться за свою жизнь, а не за тебя, Бут, — тихо бормочет она.
— Цели можно объединить, — туманно произносит батлер и резко отстраняется. Услышав удаляющиеся шаги, Кая растерянно открывает глаза и оборачивается.
— Кажется, тебе оно понравилось? — Бут снова стоит перед ней, невозмутимый и бесстрастный, держа в руках вчерашнее белое платье со сползающим верхом. — Господин Мин тоже его оценил. Надень, — мягко просит он, протягивая неудобный наряд.
— Он наблюдает за мной, когда вздумается? — раздраженно уточняет Кая, спешно натягивая на себя платье.
— Нет, — коротко отвечает Бут. Протянув руку, он помогает пчелке застегнуть боковую молнию, осторожно потянув за язычок. — Сядь, — указав на стул перед туалетным столиком, легонько подталкивает ее вперед. Кая изумленно распахивает глаза, когда Бут с расческой в руках встает у нее за спиной. Он умело, быстро и безболезненно, прочесывает ее волосы, собирает на затылке в высокий хвост, и фиксирует широкой белой лентой, которую Кая по ошибке приняла вчера за пояс… для горла. Оставив длинные концы свободно свисать за спиной, Бут делает шаг назад, оценивающе рассматривая результат своих усилий. — Красная помада. Быстро. — распоряжается, остановив хмурый взгляд на ее губах.
Снова торопливо скрывается в гардеробной и возвращается с парой белых туфель на высоченных каблуках. Опускается на корточки и помогает ей обуться.
— Не жмет? Ходить сможешь?
— Я отвыкла от такой обуви, но это как катание на велосипеде. Один раз научился держать равновесие и уже не забудешь, — невесело ответила Кая. — Кстати, почему не красные?
— Будут сливаться, — равнодушно отозвался Бут, опять заходя ей за спину. Мимолетный взмах мужских рук, и девушка оказывается в полной темноте.
— Что ты делаешь! Зачем это? — испуганно восклицает она, ощупывая плотную повязку на глазах.
— Так надо, — услышав очередной ответ без ответа, Кая недовольно поджимает губы. — Это условие господина Мина. Твой стрим начался, Кая, — шепотом поясняет он, и взяв за руку, тянет за собой.
— Но ты обещал, что объяснишь мне правила, — схватившись за его ладонь обеими руками, девушка едва поспевает за уверенными широкими шагами мужчины. Он передвигается слишком стремительно, а ее каблуки очень высокие, и она отлично помнит, что снаружи огромное количество стеклянных стен и очень узкие коридоры.
— Держись рядом и не паникуй, — бросает Бут, проигнорировав ее претензию. — Все будет гораздо проще, чем я предполагал. Расслабься.
Прижавшись к его плечу, Кая старается не отставать, быстро передвигая ногами и отчаянно желая поверить словам батлера. Ему же незачем зря ее обнадеживать? Правда?