Размер шрифта
-
+

Улётные перемены в Академии Магии - стр. 22

- Хм, такая уверенная, продуманная. А ты изменилась...- протянул он.- Знаешь, что здесь не в моей власти и пользуешься этим?

Еще бы...Пообщался бы ты несколько недель с Темной, задавшейся целью сделать из тебя сильную личность! Вернее, как убеждена Рияра, вернуть мне мой настоящий характер. А не то зажатое нечто, что годами лепили из меня сначала маменька, а затем, с ее легкой руки, и семейство Ланадов.

- Но это тебе не поможет,- продолжал бывший,- Закон на моей стороне. Кроме того. Ты вынесла из дому семейные драгоценности, которые потеряла право носить, перестав называться моей женой. Ты же понимаешь, что я имею в виду?

- Хочешь сказать, что обвинишь меня в краже?!- не поверила я своим ушам,- Но ты же прекрасно знаешь, что я не забирала их!

Даже для Лейнарда это было слишком!

Или мне только так казалось? А в действительности этот человек был еще хуже, чем я о нем думала? Стало тошно. Кончики пальцев ощутимо покалывало искорками моей возмущенной стихии. Пришлось спрятать руки в складках платья, чтобы не привлекать к ним ненужного внимания.

- Только если ты не оставишь мне выбора, дорогая Ра-би-на,- выговорил он мое имя по слогам, самоуверенно ухмыляясь и чуть покачивая головой.- Однако я полагаю, это и не понадобится. Ведь стоит мне подать жалобу в Совет по Людским проблемам, как тебя незамедлительно выдадут мне. Даже твои высокие друзья не вправе удерживать жену вдали от законного супруга.

- Любопытно, я и не знал, что в моем Замке, кто-то удерживает чужую супругу,- раздался в дверях Малой Приемной голос Эрика Северного.

Мягкой и гибкой походкой уверенного в себе хищника, вошел он в комнату, направляясь к озадаченному бывшему:

- Считаю, этот статус вообще не применим к девушке, в страхе примчавшейся за помощью к Альфе края,- пригвоздив Лейнарда к месту гипнотическим взглядом зеленых глаз, продолжал он,- в старом, промокшем платье... в поисках защиты от злобного и опасного бывшего мужа...

- Это неправда!- вскочил Лейнард.

- Так же, как и то, что Вы заявляли здесь пару минут назад,- ровно сказал Глава Безопасности кланов.- Уж мне-то это известно доподлинно. А вот, как Вы обращались с супругой, нам еще предстоит выяснить.

- Вы не можете угрожать мне,- надо отдать ему должное, Лейнард, хоть и не выглядел более хозяином положения, но старался не пасовать перед Альфой.

- А кто говорит об угрозах?- встал между нами Вервольф, словно намекая, что готов укрыть меня за своей высокой спиной,- мы всего лишь обсуждаем возможные варианты развития событий. В результате предпринятого в теории расследования.

Страница 22