Укротитель миров. Книга 3. Магические ключи - стр. 26
В машине Полина и Алина сидели тихо, как мышки. Жан Гаврилович вёл внедорожник, изредка поглядывая в зеркало заднего вида. Я сидел рядом с ним и пытался собрать мысли в кучу.
Дорога заняла всего пять минут – и то потому, что нам пришлось ехать вокруг.
Своим неожиданным приездом мы разбудили мастера Казимира. Но он нисколько на нас не обиделся.
Не отводя глаз от княжон, мастер торопливо накрывал на стол и тайком показал мне большой палец.
– Я хочу знать всё, и очень подробно, – сказал Жан Гаврилович.
И даже пристукнул ладонью по столу в знак серьёзности своих намерений.
Посуда подпрыгнула и жалобно зазвенела. А Казимир неодобрительно посмотрел на Бердышева.
– Дай ребятам поесть спокойно. И выспаться им надо!
– У них весь день впереди, – безжалостно ответил Бердышев. – Всё равно по милости Константина в училище почти не осталось преподавателей.
– Сами виноваты! – ответил я, жадно откусывая пирог с черникой. – Набираете по объявлению. А они то дурь выращивают, то курсантов воруют. Бардак!
Пирог оказался очень вкусным. Я дотянулся до блюда и предложил угощение княжнам.
– Спасибо! – сказала Полина и с удовольствием принялась за пирог.
– Я не ем сладкое, – отказалась Алина.
Так!
– Жан Гаврилович, – предложил я. – Поезжай ты отдыхать. Я расспрошу девушек, а завтра всё тебе перескажу. Мне кажется, так будет удобнее. Тёмного Проводника мы поймали, курсанты могут спать спокойно.
– Ладно, – неожиданно согласился Бердышев. – Вечером жду твоего звонка.
Мне показалось, что он даже вздохнул с облегчением.
Пока мы неторопливо набивали животы, Полина даже успела принять ванну. Обратно она вышла тщательно причёсанная, и я окончательно перестал различать сестёр.
Алина (или Полина?) выпила ещё чашку брусничного компота и сладко зевнула.
– Идите отдыхать, – сказал им я. – Одна из вас точно знает, где мой дом.
Девушки мило покраснели.
– А ты? – тихо спросили они.
– Приду, – ответил я. – Куда я денусь?
Жан Гаврилович ещё немного побухтел и уехал. Звук мотора постепенно стих в конце улицы. Я уселся на крыльцо и с удовольствием слушал звуки просыпающейся фермы.
Прохладный ветер шелестел в листьях. На пожелтевшей рябине пересвистывалась стайка дроздов, склёвывая спелые ягоды. В дальнем углу фермы сонно мычали коровы, которых подарил мастеру Казимиру японский посол.
Я прислушался к своей матрице. В ней появились какие-то новые ощущения.
Поскольку разобраться с новостями я пока не мог, то закрыл глаза и стал разбираться с магией.
Через пару минут я понял, что меня беспокоит. В привычном гудении матрицы появились новые звуки. Как будто она звучала в большом гулком помещении, и эхо отдавалось от стен.