Укротитель миров. Книга 1. Магические твари - стр. 13
Меня вместе с носилками погрузили в просторный задний отсек машины.
Жан Гаврилович уселся за руль, парни заняли заднее сиденье, а баронесса села впереди. Да ещё и нос сморщила:
– Фу! От него так воняет! Зачем мы его подобрали?
Жан Гаврилович повернулся к баронессе и заговорил мягким голосом, в котором ясно слышались ядовитые нотки.
– Уважаемая Мария Васильевна! Если бы вы не прошляпили магическую тварь, то нам не пришлось бы возиться с пострадавшим. Вы хотите, чтобы этот юноша пожаловался в городскую управу?
– Да кому он пожалуется? – фыркнула баронесса. – Он же бродяга! Кто его будет слушать?
– Помолчите, – не повышая голоса, сказал Жан Гаврилович. – Из-за вашего разгильдяйства академии придётся платить компенсацию. А вас троих не допустят до экзамена. Лично вы поедете обратно, под крыло к своему папеньке, и будете там мечтать об удачном замужестве. Где сейчас ваш отец?
– В Париже, – растерянно ответила баронесса.
Жан Гаврилович улыбнулся.
– Сочувствую – из Петербурга и в парижское захолустье. Из всех развлечений – люля-кебаб в Булонском лесу.
Баронесса сдавленно охнула.
Жан Гаврилович покосился на неё.
– Значит, так, уважаемая Мария Васильевна! Захаров и Лопухин живут в казарме. А вы у нас коренная петербурженка, аристократка. Вам и карты в руки. Куда прикажете отвезти молодого человека? Ему нужен покой, дружеский присмотр, хорошая еда и доктор.
Баронесса закусила красивую губку.
– А почему нельзя отвезти его сразу в госпиталь?
– И что мы там скажем? – язвительно поинтересовался Жан Гаврилович. – Что вы проворонили магическую тварь, а она покалечила и заразила гражданского? Единственный выход – вылечить его так, чтобы никто об этом не знал. От вас требуется надёжное место, остальное я организую сам.
Выходит, баронесса это не прозвище, а самый настоящий титул! Здесь есть аристократия и магические твари.
Чёрт, в какой же интересный мир я попал?
Баронесса задумалась над словами Жана Гавриловича. Похоже, ей очень хотелось поспорить с командиром.
Но через несколько секунд она неохотно выдохнула:
– У нашей семьи есть доходный дом в Апраксином переулке. Там живёт Яков, наш старый слуга. Можно отвезти его туда.
– Прекрасно! – кивнул Жан Гаврилович.
Он провёл рукой над приборной панелью, и мотор мягко заурчал. Машина тронулась.
Минивэн мягко и быстро летел по проспекту. Сквозь тонированное стекло я рассматривал город, пытаясь сообразить, где мы едем.
Проспект был совершенно пуст – ни машин, ни людей. Вдоль фасадов тянулась цепочка светящихся шаров, которые служили фонарями. И эти шары неподвижно висели в воздухе без всякой опоры.