Размер шрифта
-
+

Укрощение строптивого некроманта - стр. 56

С кухни готовый напиток уносила обычно служанка или за ним забегал Джарт. На удивление, мы с ним довольно редко теперь виделись. 

А дальше… дальше наступало мое свободное время, когда я не знала, чем бы таким себя занять. Сон мне не требовался, усталости не было, а еда тоже не вызывала ни малейшей эмоции.

Я проживала вместе с другими служанками и помощниками в отдельном крыле замка. У каждого из нас была своя небольшая каморка с решетчатым окном, чисто номинальным спальником, столом и стулом. Многие девушки собирались вечером в общем зале нашего крыла и начинали всю ночь напролет сплетничать обо всем на свете. Им так же, как и мне, не требовался сон, отдых и еда.

Мало кто из моих соседок проводил уединенные вечера и ночи. Мне же наоборот хотелось в свободное время взять в руки какую-нибудь книгу и спрятаться ото всех. Но, увы, каждый раз меня брали в оборот разговорчивые служанки и чуть ли не силком тащили в общий зал составить им компанию.

Благодаря таким вечерам, теперь я была в курсе всех последних событий и новостей. Они активно обсуждали леди Жоржет, ее наряды, посещающих замок торговцев и предстоящий летний бал у короля. Девушки ждали от меня каких-либо шокирующих подробностей, однако я не смогла их чем-то порадовать. Не в моих правилах трепать языком направо и налево. Как бы потом такая болтливость не вышла боком!

В отношении сплетен досталось и некроманту. Почти все служанки, оказывается, были тайно в него влюблены в той или иной степени и, как могли, собирали о нем любую информацию, которой вечером делились с другими. Для них было большим счастьем услужить своему хозяину. 

В целом, я обратила внимание, что они к нему относились очень хорошо и уважали Азэля за его ум, талант и симпатичную внешность. Хотя с последним утверждением я бы еще поспорила! Или нет...

Не смотря на периодические вспышки злости, мужчина был добр к служанкам и всячески помогал некоторым родственникам своих работников. Вот только строжайше запрещал покидать замок и показываться на глаза матерям, отцам и далее по списку.

Мне он ничего подобного не говорил, но с другой стороны, я и не спрашивала его об этом. Может тоже попытать удачи и попробовать выпросить встречу с отцом? Кто знает, как сложится моя дальнейшая судьба, а так хотя бы перекинусь парой фраз с папенькой, попрощаюсь с ним по-человечески.

Напоследок еще раз увижу родной дом, знакомые мне улочки, лавку…

Ладно, к этому я могу приступить чуть позже.

И все-таки сегодня вечером я постараюсь попасть в общую библиотеку, где наберу себе стопку книг на пару ночей вперед. Не хочу по седьмому кругу слушать, что господин Ликерд продает ткани лучшего качества, нежели господин Стимс. Надоело!  

Страница 56