Украсть у дракона - стр. 33
А высоченная фигура наступала по дуге, снова стараясь пригвоздить меня к стене.
«Свизар, помоги!» – я подняла глаза к потолку и… О, чудо! Увидела выступ воздуховода.
Хотел узнать на что я способна? Правда?
Под изумленным взглядом преследователя я отступила, разбежалась, словно хотела протаранить, но он даже не дрогнул, только раскинул руки, чтобы меня перехватить.
С силой оттолкнувшись, я подпрыгнула, уцепилась за воздуховод, подтянула ноги и выбросила их вперед.
Пролетела над головой преследователя и приземлилась за его спиной. Он даже не успел повернуться, когда я сорвалась с места. Сбежала по короткой лестнице, подтянулась к высокому окну. Миг, и я уже стою на карнизе.
Полный изумления сверкающий взгляд стал мне наградой.
Теперь меня уже не поймать.
Ухмыльнувшись, я шагнула в пустоту.
Упругий воздух омывал и свистел в ушах, глаза болели, но я высматривала за что бы зацепиться.
Карниз. Как раз кстати. Ну и что, что всего лишь узкий выступ. Мне и этого хватит. Извернулась и в самый последний момент успела зацепиться кончиками пальцев. Сюртук угрожающе затрещал. Как мне сейчас не хватало удобства облегающего комбинезона. Подтянулась и попробовала закинуть ногу.
Гандова обвязка на поясе!
Я едва могла согнуться. В бальном зале и в коридорной потасовке это как-то не замечалось, а вот сейчас стало ощутимой помехой. После нескольких неудачных попыток все-таки вскарабкалась и, прижимаясь к стене, переступала мелкими шажками, приближаясь к углу и более низкой крыше пристроя.
Обвязка безумно мешала, но избавлять от нее сейчас было опасно.
Прежде чем спрыгнуть, я бросила через плечо короткий взгляд – по пояс высунувшись в оконный проем, преследователь следил за мной. И в его глазах… Что за?! В них светилась гордость и восхищение.
Бред!
Я потрясла головой и соскочила на крышу пристройки. Одним длинным прыжком перелетела на окружающую дом стену и уже с нее соскочила на улицу.
Теперь бы понять куда бежать дальше.
Пока, главное подальше от злополучного дома.
Жаль, конечно, что не смогла осмотреть все сама. Придется довольствоваться данными База и Шныка, а это я не очень люблю. Слишком велика вероятность, что потеряю ориентиры.
Вдалеке виднелось зарево огней – скорее всего, город. Если доберусь до него, то смогу сориентироваться как вернуться к себе.
И, уже не обращая внимания на стесняющий движения сюртук и лишний вес на талии, я побежала к мерцающему зареву.
Глава 28 Разбор полетов
– Ты что это устроил? – гремел Базиль, выдернув меня из кровати ни свет ни заря.
Рядом, так и не сменив наряд, позевывал Шнык, а я усиленно старалась проснуться.