Размер шрифта
-
+

Украсть Ночного Короля - стр. 16

– У тебя был жених? – навострил уши приспешник Ночного короля. – Как его звали?

– Не знаю, – ровным тоном ответила Дарити, – отец сказал, что это будет один из лордов семьи Траилис, но выбор оставался за главой клана.

– И чем тебе не угодила эта семейка? – белозубо усмехнулся мужчина, подкидывая в огонь ветки.

– Не могу объяснить, – призналась девушка. – Мелкие они все какие-то, лица больше на мордочки хорьков похожи и повадки такие же. Меня учили беречь и защищать, а их клану мои навыки не нужны, сами выкрутятся.

– Знавал я подобных, – Эвиор покивал головой и признался: – У меня тоже невеста была. Красивая.

– Была? – немногословная телохранительница умела выразить одним словом целую гамму чувств.

– Не дождалась. Я уехал с братом в Академию. Потом нас понесло в путешествие. Когда я вернулся в родной город, она нянчила второго ребенка.

– А ты просил ее ждать? – рассудительно уточнила девушка. – Обещал жениться, когда вернешься?

– Нет, – качнул головой приспешник, – я считал, что она обо всем знает. Догадывается. Подождет…

Дарити фыркнула и процитировала что-то из своей, иномирной литературы:

– Язык дан нам, чтобы объяснить другому человеку, как он неправ!

Лысик фыркнул, потом засмеялся:

– А ты права! Я никогда ни о чем не просил Амели, зато смертельно обиделся на нее и больше никогда не возвращался в родной город!

– Думаю, она этого даже не заметила! – припечатала блондинка и предложила поесть.

Они разбили спекшуюся глиняную корку, разломили жесткую птицу, приготовленную без соли и пряностей, и съели ровно половину, припрятав остаток под кострищем. До заката они ловили рыбу, болтали о пустяках, стараясь не говорить о пропавшей паре. А когда Эвиор встал, чтобы идти в «гнездо», ему на колени упал свиток.

Глава 6

Алла Николаевна задумчиво смотрела на книгу из другого мира, размышляя, как бы с помощью этой пачки дурно сшитых листов передать весточку Ночному королю и его приспешнику?

В зале редких книг никого не осталось – духи боялись развоплощения, мастера Мура вызвали в мастерскую, а драконам пришлось срочно бежать к воротам, потому что в Академию пожаловали матушка и брат леди Арреми. Мастер-библиотекарь была уверена, что ректору и эмиссару короля понадобится вся их деликатность и дипломатические навыки, чтобы объяснить новым родственникам, почему им нельзя немедля увидеть его супругу. У бедной леди Рангарр начался токсикоз, и лекарь однозначно запер драконицу в целительском крыле.

Поглядывая на золотистые завитушки нарисованного артефакта, Алла Николаевна взяла блокнот и стала по привычке составлять список дел. Потом отвлеклась и на следующем листе набросала послание для Илькара и Эвиора, коротко сообщая все, что им удалось узнать из книги. Практической информации немного, но если следовать логике того чудика, который создал эту книгу, пропавшим нужно отыскать «место силы», изобразить на нем данный символ, и тогда они смогут вернуться туда, где находится книга.

Страница 16