Размер шрифта
-
+

Украденный поцелуй - стр. 20

– Чего не проходишь? – раздалось вдруг за спиной, и на плечо легла мамина рука.

Я столь сильно подпрыгнула от неожиданности, что чудом удержала корзинку. Глубоко вдохнув, произнесла чуть сипло:

– Тебя ждала.

– Тогда пойдем, – сказала мама и толкнула двустворчатые двери со словами: – Надеюсь, мы вам не помешали?

– Совсем нет, дорогая. Мы как раз закончили обсуждать очередной образовательный проект. Вы бы заскучали, – мигом вывернулся находчивый родитель.

Я вошла в гостиную вслед за хозяйкой замка, посмотрела на молодого огневика и испытала острое чувство вины. Прежде фиалковые глаза походили теперь на черные агаты, широкие мужские плечи были напряжены, спина выглядела неестественно прямой, желваки ходили ходуном на красивом овальном лице.

Маг мазнул по мне убийственным взглядом и повернулся к окну, чтобы скрыть переполнявшие сердце эмоции, отнюдь не положительные. Появление слуги слегка разрядило гнетущую атмосферу. Пока он разливал по чашкам ароматный чай, мы с мамой опустились на обитый белым бархатом диван. Папа уселся в любимое кресло у камина. Ректору ничего не оставалось, как вслед за обитателями замка опуститься в свободное кресло напротив хозяина «Жемчужины» и взять протянутую лакеем дымящуюся фарфоровую чашку.

– Лорд Кристендер, – обратилась к нему мама, едва все сделали по глотку травяного чая. – Если не секрет, есть ли у вас братья или сестры?

– К сожалению, я единственный ребенок в семье, – с грустью в глазах признался мужчина и снова пригубил из чашки.

– Ваши родители по-прежнему в Веродее? – полюбопытствовал отец и получил в ответ утвердительный кивок. – Как давно вы виделись в последний раз?

– Пять лет назад. В день вручения дипломов, – нехотя отозвался светловолосый гость. – И, судя по письмам, возвращаться они пока не собираются.

– Да уж… Печальный факт. Разлука с родными – одна из причин, по которой я оставил должность посла.

– Чем увлекаетесь в свободное время? – встряла мама, недовольная темой общения. – Может, любите охотиться? Мы будем рады видеть вас на своих угодьях. У нас полно перепелов и фазанов.

– Вынужден огорчить вас, миссис Уитлоу, но у меня нет такового и в ближайшие пять лет, как выяснилось, не предвидится, – намекнул ректор на возложенную министром обязанность, поставил пустую чашку на блюдце и вскочил с кресла: – Благодарю за гостеприимство и прошу меня простить, но я вынужден откланяться. Завтра тяжелый день, полно лекций, к которым следует подготовиться…

– Конечно-конечно! Мы все понимаем. Работа есть работа, – уступчиво затараторила хозяйка замка и резко загрустила. – Правда, я полагала, что вы задержитесь хотя бы до пяти вечера, поэтому отпустила наемный экипаж Реджины. Господин ректор, не сочтите за навязчивость, захватите, пожалуйста, нашу дочь с собой.

Страница 20