Украденная у дракона - стр. 13
– Кто вы? – Прошептала она испуганно.
– Та, которая знает куда больше, чем может рассказать. – С улыбкой ответила фрейлина. – Ох, этот твой суженый – сущий ребенок. Ему подавай все и сразу! Он самодоволен, упрям и оттого отчасти глуп, хотя ни за что в том не сознается. Тебе же нужно быть изворотливее и умнее, ты же женщина в конце концов! Покажи ему, что он тебе небезразличен. Согрей его холодное сердце, тем жаром нерастраченной любви, что пылает у тебя в груди и, поверь, он станет для тебя лучшим мужем из всех, которых ты могла бы себе пожелать.
– Вы очень добры, раз говорите такие слова. Но вы верно не знаете, что он отказался от меня, даже не пожелав встретиться…
– Ну, что за глупости! – Оборвала ее женщина и, вытянув шелковый платок из рукава, принялась аккуратно собирать слезинки с лица Кассандры. – От истинных возлюбленных не отказываются! А уж я-то чувствую, когда в воздухе зарождается настоящая магия. Поверь, и ты все поймешь, едва взглянув в его глаза. А он в твои. После того вы можете упрямиться сколько угодно, а судьба все же найдет способ для вас быть вместе. Вот, возьми… – протянула она ей влажный шелк, – подари ему и больше никогда не будешь плакать от горя. Да он скорее умрет сам, чем позволит такому случиться!
Слова этой женщины странным образом подействовали на Кассандру. Каждое, будто ложилось ей на душу и согревало своим теплом. Словно фрейлина не утешить ее стремилась, а рассказать то, что скрывали туманы будущего.
– Ну, откуда же вам знать, как все будет? – Грустно спросила девушка, но отметила, что слезы больше не мешали ей произносить слова.
Дама приблизилась к ней и, обхватив мягкими прохладными ладонями лицо, заглянула Кассандре прямо в глаза.
– Никому неизвестно как все будет на самом деле, ведь все мы сами творим свою судьбу, что бы там не говорили жрецы. Но все будет так, как должно быть, если каждый будет делать то, что должен. А ты должна перестать лить слезы и как можно скорее отправиться в путь.
Сказав это, она тепло улыбнулась и, поднявшись на ноги, вежливо поклонилась Кассандре, прежде чем оставить ее в комнате, полной суетящихся слуг.
Глава 7
– Нет, только подумать… – Негодовала Милти, – змеиное гнездо, а не дворец великих Драконов! Как же можно было так с вами! А король-то хорош, что ему мы, простые смертные, да? Лишь пешки в играх и игрушки в руках!
– Пожалуйста, прекрати. Ты только хуже мне делаешь. – Устало вздохнула Кассандра, сдавив пульсирующие виски. – Все равно уже ничего не изменить. Вот увидишь, милая, все как-нибудь да устроится.