Размер шрифта
-
+

Украденная невинность, или Право первой ночи - стр. 24

Я вскочил на ноги и подлетел к выходу. Распахнул дверь в смежную с лабораторией комнату и покачнулся от вмиг окутавшего меня густого сизого дыма. Сознание затуманилось. Я закрыл глаза и увидел мир совершенно иначе. Будто вселился в чужое тело и шел по коридору академии, присвистывая любимую песенку профессора Грэтча.

Но в следующий миг все вернулось на круги своя. Хорс крикнул, чтобы абитуриенты оставались на своих местах. Сам же вытолкнул меня и, часто моргая от едкости дыма, процедил:

– Спрячься. Сейчас придет ректор и лучше, чтобы он о твоем присутствии не узнал.

– В окно?

– Нет, дождись меня здесь, – возразил дэ Мьюви и поспешил обратно в аудиторию. – Спокойно! Ничего страшного не произошло.

Дым, который валил из щели между полом и дверью, постепенно начал светлеть, пока совсем не исчез. Я потер нос, пытаясь возвратить обоняние, но ничего не вышло. Будто то секундное переселение разума в чужое тело полностью лишило меня нюха. Вновь посмотрев в сторону аудитории, я подхватил стул и направился к ширме в углу, за которой и спрятался. Сел и вновь приготовился ждать.

Громкий кашель, испуганные вопросы по поводу произошедшего и лихорадочное недоумение пятерки абитуриентов вскоре прекратились. Вместе со звуком уверенных шагов воцарилась минутная тишина.

– Что здесь произошло?

– Эмилия Ллир, – коротко ответил Хорс.

Кто-то прочистил горло. Свистом отозвалась открываемая в лабораторию дверь. Снова шаги.

– Подозреваю, – скованно заговорил профессор зельеварения, – Эмилия приготовила зелье обмена душ.

Я подобрался. Обратился в слух.

– Обмена душ? – недоверчиво произнес ректор.

– Скорее всего, слабую формулу, – пояснил Хорс. – Я попал под воздействие и на несколько мгновений вселился в чужое тело. Но все же! Не представляю, как девушке удалось сделать сложнейшее зелье из стандартного набора экзаменационных трав. Там не было ни лакрицы, ни серого мха. Я лично проверял мешочки на каждом столе.

– Интересно, – задумчиво протянул дэ Ритэн.

– По итогу она не выполнила условия для поступления, однако выпускать в мир такую силу без изучения, огранки и четкого контроля опасно.

Я различил перестук пальцев по столу. Уловил тихий недовольный вздох.

– И еще, – добавил Хорс. – Я не могу ручаться, насколько длительным будет действие зелья, потому что даже не представляю, какие травы были применены. Взрыв все съел. В худшем случае, переселение душ будет происходить некоторое время.

– При каких условиях?

– Если короткая формула, то неделю и во время сна. Если самая сложная, то три-шесть месяцев. Если нам совсем не повезло – по желанию хозяина...

Страница 24