Украденная драконом. Замуж за врага - стр. 43
На миг расслабляюсь, наслаждаясь процессом. Но стоит мне вспомнить, для чего эти приготовления, как покрываюсь мурашками.
А ведь после навязанной свадьбы предстоит брачная ночь. Эйгар как-то сказал, что не возьмёт женщину силой. Сдержит ли он свое слово в этот раз?
Когда возвращаюсь в покои, буквально чувствую, как моя кожа скрипит. Приближаюсь к большому зеркалу и встречаюсь с потухшим взглядом загнанного зверя.
Никто не спрашивает о моих желаниях, чувствах. Верховный умеет только приказывать и брать силой. Я до сих пор в замешательстве, ведь ещё утром в библиотеке о нашей свадьбе не было и речи.
– Я уже думала, ты не прислушаешься ко мне, но ты оказалась смышленой, сумела за считанные дни очаровать Верховного. – Вздрагиваю от тихого шёпота Маргарет.
Задумавшись, не заметила, как она вошла в покои.
Резко поворачиваюсь и холодно смотрю на женщину.
– Я и не пыталась. Моего согласия никто не спрашивал, – произношу, а затем хватаю Маргарет за руки и тихо говорю: – Вы же знаете весь замок вдоль и поперёк, вам ничего не стоит меня вызволить. Пожалуйста. – Мои глаза наполняются влагой. – Я не смогу это сделать. Помогите мне сбежать. Моя семья богата, Вас отблагодарят, и Верховный Изумрудного клана будет признателен.
Женщина вырывает руки и отшатывается.
– Совсем обезумела? – шипит она. – Да Эйгар с меня шкуру спустит за это. – Испуганно смотрит на меня. – Ты слепая? Он пожирает тебя взглядом, хочет тебя и добьётся своего.
– Нет. – Отступаю и прикрываю рот рукой, давя вырывающиеся наружу всхлипы.
– Ты можешь только смириться и полюбить своего будущего мужа. Он не плохой, только упёртый. Немного женской ласки и тепла, и даже самый чёрствый мужчина не сможет устоять перед этими чарами.
Закрываю глаза и качаю головой. Я не хочу быть ласковой с Эйгаром и не хочу дарить ему тепло.
– Давай, пора одеваться, – говорит Маргарет и касается моей руки.
Молча наблюдаю за тем, как вокруг меня суетятся служанки: заплетают мои волосы в красивую прическу, помогают с платьем.
– Платье прекрасное, не правда ли? – замечает женщина, с восхищением рассматривая наряд.
Ничего не отвечаю, но, пожалуй, она права. Платье, действительно, красивое. Совсем не уступает тому, что было сшито для моей свадьбы с Драквином. Расшитый драгоценными камнями корсет, рукава из прозрачной ткани и струящаяся юбка. Оно прекрасно, и я смогла бы оценить его красоту сполна, если бы не была так расстроена и зла.
Слышу, как в дверь настойчиво стучат. Маргарет открывает её, и на пороге появляется Лирен. На миг он застывает, с восторгом осматривает меня, затем, словно проснувшись и сделав непроницаемое лицо, ободряюще улыбается.