Уинстон Спенсер Черчилль. Защитник королевства. Вершина политической карьеры. 1940–1965
1
Джейкоб Йен – помощник секретаря военного кабинета (1939–1945), обрабатывал большую часть военной корреспонденции Черчилля. В конце войны получил звание генерал-лейтенанта. (Примеч. авт.)
2
WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80.
3
John Wheeler-Bennett, Action This Day: Working with Churchill (London, 1968), 140; Cv/3, 267, 387; Kay Halle, Irrepressible Churchill: Stories, Sayings and Impressions of Sir Winston Churchill (London, 1985), 171.
4
В разговорной речи Даунинг-стрит, 10 называют Номер 10». (Здесь и далее, кроме особо указанных случаев, примеч. пер.)
5
Wheeler-Bennett, Action, 53–56; PFR/Winston S. Churchill, 5/04 («summer sunshine»); GILBERT 6, 1214—15 (recollection of Elizabeth Layton).
6
Николсон Гарольд (1886–1968) – биограф, историк, вел дневник, был членом парламента с 1935 по 1945 год. С мая 1940 по июнь 1941 года служил под началом Даффа Купера в качестве парламентского секретаря в министерстве информации. Позже перешел на Би-би-си. (Примеч. авт.)
7
John Colville, The Fringes of Power: 10 Downing Street Diaries 1939–1955 (New York, 1985), 406; Lord Moran, Churchill: Taken from the Diaries of Lord Moran (Boston, 1966), 451; Halle, Irrepressible Churchill, 133; Cv/3, 1309, 1471 (Baldwinfamily); TWY, 307.
8
Mary Soames, Clementine Churchill: The Biography of a Marriage (New York, 2003), 383.
9
Wheeler-Bennett, Action, 79, 140.
10
Queuetopia – очередитопия, слово, придуманное Черчиллем.
11
WM/Jock Colville, 10/14/80; Colville, Fringes, 434; WSCHCS, 7912; Winston Churchill, My Early Life: 1874–1904 (New York, 1996), 112.
12
Colville, Fringes, 170—71; Wheeler-Bennett, Action, 93.
13
Moran, Diaries, 265.
14
Anthony Montague Browne, Long Sunset (London, 1996), 118; Walter H. Thomp son, Assignment: Churchill (New York, 1953), 84.
15
Thompson, Assignment: Churchill, 84; WM/Sir Robert Boothby, 10/16/80.
16
WM/G.M. Thompson, 10/24/80; Colville, Fringes, 217; WSC 6, 752.
17
WM/G.M. Thompson, 10/24/80.
18
WM/G.M. Thompson, 10/24/80; Colville, Fringes, 136, 142—43, 231; E.L. Spears, Assignment to Catastrophe, 2 vols. (New York, 1955), 1:154; WM/Kathleen Hill, 11/4/80; WM/Jock Colville, 10/14/80.
19
Wheeler-Bennett, Action, 153; Colville, Fringes, 195—96; WSC 6, 733 («foreign names were made for Englishmen…»).
20
Robert E. Sherwood, Roosevelt and Hopkins: An Intimate History (New York, 1948), 688. [Шервуд Р.Э. Рузвельт и Гопкинс: история при ближайшем рассмотрении. Изд-во иностранной литературы, 1958]
21
Wheeler-Bennett, Action, 182—83; WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80 (Johnnie Walker Red and daily routine); PFR/Winston S. Churchill, 3/04.
22
Colville, Fringes, 417; Sherwood, Roosevelt and Hopkins, 24; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80.
23
Colville, Fringes, 319; Alex Danchev and Daniel Todman, eds., Field Marshal Lord Alanbrooke: War Diaries 1939–1945 (Berkeley, 2003), 637.
24
Револьвер Webley («Веблей») начала производить в 1870-х годах английская фирма Webley & Son Company. С 1887 по 1963 год находился на вооружении британской армии.
25
Закон Волстеда был принят в 1919 году с целью принудительного проведения в жизнь положений 18-й поправки к Конституции США о сухом законе. Назван по имени инициатора – конгрессмена из Миннесоты Эндрю Волстеда. Закон запрещал также пиво и вино, что явилось неожиданностью для умеренных сторонников сухого закона, добивавшихся запрещения крепких алкогольных напитков. Был отменен в 1933 году после ратификации 21-й поправки к Конституции США.
26
Martin Gilbert, Winston Churchill: The Wilderness Years (New York, 1984), 42–44; WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80; NYT, 5/5/09; Warren Kimball, Finest Hour, spring 2007, 31–33.
27
WM/Oscar Nemon, 1980.
28
WM/Kathleen Hill, 11/4/80; Colville, Fringes, 163—65.
29
WM/Kathleen Hill, 11/4/80; WM/John Martin, 10/23/80; Thompson, Assignment: Churchill, 179; WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80; Moran, Diaries, 360.
30
John H. Peck, «The Working Day», Atlantic Monthly, 3/65.
31
Командующий подводным флотом (1935–1943), главнокомандующий военно-морским флотом Германии (1943–1945), глава государства и главнокомандующий вооруженными силами Германии с 30 апреля по 23 мая 1945 года.
32
Блетчли-Парк – особняк, расположенный в Блетчли в историческом и церемониальном графстве Бакингемшир в центре Англии. В период Второй мировой войны в Блетчли-Парке располагалось главное шифровальное подразделение Великобритании – Правительственная школа кодов и шифров, позже получившая название Центр правительственной связи.
33
Мензис Стюарт – один из руководителей британской разведки, рыцарь, генерал-майор.
34
F. H. Hinsley et al., British Intelligence in the Second World War, 5 vols. (London, 1979).
35
Wheeler-Bennett, Action, 20, 23.
36
Colville, Fringes, 130.
37
Tom Hickman, Churchill’s Bodyguard (London, 2005), 130; Colville, Fringes, 223.
38
WM/Jock Colville, 10/14/80; WM/John Martin, 10/23/80.
39
WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80; Wheeler-Bennett, Action, 185.
40
PFR/Lady Mary Soames, letter of 9/3/07; Moran, Diaries, 100; Colville, Fringes, 416.
41
WM/William Deakin, 1980; Thompson, Assignment: Churchill, 178.
42
Colville, Fringes, 416; Halle, Irrepressible Churchill, 263.
43
Colville, Fringes, 481; Moran, Diaries, 111, 604; WM/Pamela Harriman («wolly gogs»), 8/22/80; Browne, Long Sunset, 220—21 (Sinatra).
44
Джонсон Сэмюэл – английский литературный критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения. Его имя, по оценке «Британники», стало в англоязычном мире синонимом второй половины XVIII века. По своему влиянию на умы современников-англичан Джонсона можно сравнить с Вольтером и его славой в континентальной Европе.
45
WSCHCS, 6307.
46
Moran, Diaries, 604; Winston Churchill, Thoughts and Adventures (New York, 1991), 204.
47
R. V. Jones, The Wizard War (New York, 1978), 106.
48
Halle, Irrepressible Churchill, 345, 346; Moran, Diaries, 444.
49
H. Chartres Biron ed., «Sir», Said Dr. Johnson (London, 1911), 112, 213.
50
Biron, «Sir», 216; Colville, Fringes, 341; W&C-TPL, 111, 213.
51
WSC 5, 704; Anthony Montague Browne, speech to Churchill Society; Roy Jenkins, Churchill: A Biography (London, 2011), 702n; Colville, Fringes, 239, 578; Moran, Diaries, 781.
52
Colville, Fringes, 482; Richard Langworth, ed., Churchill by Himself: The Definitive Collection of Quotations (London, 2008), 463.
53
Randolph S. Churchill, Winston S. Churchill: Youth, 1874–1900 (Boston, 1996), 208.
54
GILBERT 7, 348; Colville, Fringes, 526; Danchev and Todman, War Diaries, 690—91.
55
WSCHCS, 5818.
56
Черчилль предложил написать на установленном в Версале памятнике, посвященном Первой мировой войне, такие слова: «В войне – ярость; в поражении – мужество; в победе – великодушие; в мире – добрая воля». Предложение отклонили (дневник Колвилла, 24 января 1941 года). На фронтисписе военных воспоминаний Черчилль решил переделать эту фразу, заменив слово «ярость» на более сдержанное слово «решительность». (Примеч. авт.)
57
WM/Viscount Antony Head, 1980.
58
Платон сравнивает человеческую душу с колесницей, в которую запряжены белый и черный кони (благородное и низменное начало в человеке), управляемые возничим (разумом). Когда возничему удается смирить низменное начало, душа может подняться и вместе с богами созерцать подлинное бытие. Трем началам души – вожделению, пылу и рассудительности соответствуют добродетели: здравомыслие, мужество и мудрость. Их согласование дает справедливость, как в отдельной человеческой душе, так и в государстве, которое устроено аналогичным образом.
59
H.H. Asquith, Letters to Venetia Stanley, edited by Michael Brock and Eleanor Brock (Oxford, 1982), 267; WM/John Martin, 10/23/80.
60
Violet Bonham Carter, Winston Churchill: An Intimate Portrait (New York, 1965), 4; WSCHCS, 6250, 6264.
61
Сокращение от Франклин Делано Рузвельт.
62
Sherwood, Roosevelt and Hopkins, 729; WSC 4, 796—97.
63
Sherwood, Roosevelt and Hopkins, 241.
64
Основателем ателье был Джеймс Пул. Начало его карьеры совпало со знаменитой битвой при Ватерлоо, и Пул постепенно переквалифицировался в военного портного. В 1822 году он открыл магазин, чтобы посетители могли купить одежду, не теряя времени на примерки. После смерти Джеймса Пула в 1846 году дело продолжил его сын Генрих. Он расширил помещение и построил роскошный салон на улице Севил-Роу, положив начало традиции Savile, которую подхватят другие ателье. После смерти Генри за совершенствование дела взялся его двоюродный брат Сэмюэл. Он открыл филиалы фирмы в Париже, Вене и Берлине. В начале 1900 года на процветание бренда работали 300 портных. В ателье шили костюмы для Эдуарда VII, Александра II, Александра III, Наполеона, Черчилля и де Голля. Среди клиентов фирмы – более пятидесяти европейских монархов и членов их семей, а также главы почти всех государств Старого Света.
65
Colville, Fringes, 158; WM/Jock Colville, 10/14/80; WM/John Martin, 10/23/80.
66
Moran, Diaries, 158; WSC 6, 115; Halle, Irrepressible Churchill, 257.
67
WM/Jock Colville, 10/14/80; WM/John Martin, 10/23/80; Browne, Long Sunset, 114.
68
M. GILBERT 7, 1322 («This wicked man…»); WSCHCS, 6277; Langworth, Churchill by Himself, 137.
69
WM/William Deakin, 1980; WM/Jane (Portal) Williams, 1980.
70
При проектировании зала палаты общин за основу было взято помещение часовни Святого Стефана, поскольку изначально там проходили заседания членов палаты. В северном углу зала находится кресло спикера палаты. Прямо перед ним стоит большой стол с установленным на нем скипетром. За столом во время заседаний находятся секретарь палаты общин и его помощники. Скамьи для членов палаты располагаются возле кресла спикера: справа сидят представители правительственных фракций, слева – оппозиция. По периметру зала располагаются галереи: Галерея прессы – для стенографов и журналистов, Галерея незнакомцев – для всех желающих.
71
Эйткен, Уильям Максвелл, 1-й барон Бивербрук – английский и канадский политический деятель, министр, издатель, предприниматель и меценат. Член Тайного совета Великобритании. В период между мировыми войнами достиг большого влияния в британской политике благодаря принадлежавшей ему газетно-информационной империи.
72
Требушет, или требюше – средневековая метательная машина гравитационного действия для осады городов.
73
WM/William Deakin, 1980; WM/Jane (Portal) Williams, 1980.
74
Черчилль по достоинству оценил скорость и мастерство Патрика Кинна, для которого заказали особую пишущую машинку, которая не заедала на больших скоростях. Кинна стал непременным спутником Черчилля во время международных встреч с президентом США Рузвельтом, маршалом Тито и генералиссимусом Сталиным. Кинна вел запись Ялтинской конференции в феврале 1945 года.
75
WM/Jane (Portal) Williams, 1980; GILBERT 6, 1156; Thompson, Assignment: Churchill, 183; Daily Telegraph, 3/18/09.
76
WM/Jane (Portal) Williams, 1980; WM/Jock Colville, 10/14/80; Colville, Fringes, 285.
77
WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80.
78
Оба слова означают «готовый».
79
Оба слова переводятся как «удивительный».
80
Vincent Sheean, Between the Thunder and the Sun (New York, 1943), 260; Wheeler-Bennett, Action, 146—47.
81
WM/John Martin, 10/23/80.
82
Ли-Энфилд – семейство британских винтовок. Первая модель появилась в 1895 году. Ли – имя изобретателя Джеймса Париса Ли, Энфилд – название города, в котором располагалась производившая винтовку The Royal Small Arms Factory (Королевская фабрика стрелкового оружия).
Пулемет Максима («Максим») создан Хайремом Стивенсом Максимом, британским изобретателем и оружейником американского происхождения.
83
Wheeler-Bennett, Action, 139.
84
Anthony Storr, Churchill’s Black Dog, Kafka’s Mice, and Other Phenomena of the Human Mind (New York, 1973), 5, 27, 49–50.
85
W&C-TPL, 53; Moran, Diaries, 179.
86
Moran, Diaries, 112; PFR/Dr. Ron Pies (clinical psychiatrist, professor, Tufts University School of Medicine), 2007; PFR/Dr. David Armitage (Col. U.S. Army, ret.), 2007; Dr. Michael First (editor, Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, 4th ed., text rev. [DSM-IV-TR], lead author, Structured Clinical Interview for DSM-IV-TR [SCID], electronic and telephone communications, 3/07, 10/08; Browne, Long Sunset, 119.
87
Hastings Lionel Ismay, The Memoirs of General Lord Ismay (London, 1960), 155; Colville, Fringes, 215.
88
Томми – прозвище солдат вооруженных сил Великобритании.
89
WM/Jock Colville, 10/14/80; Colville, Fringes, 578; Moran, Diaries, 827; Langworth, Churchill by Himself, 58.
90
Первоначальная численность 16-го полка составляла 3500 человек. Всего за войну 16-й полк потерял погибшими 3754 человека.
91
John Keegan, The Mask of Command (New York, 1987), 236—38.
92
David Rising «Hitler’s Final Days Described by Bodyguard», AP, 4/24/05.
93
Hugh Dalton, Memoirs 1931–1945: The Fateful Years (London, 1957), 335—36.
94
David Dilks, ed., The Diaries of Sir Alexander Cadogan, 1938–1945 (New York, 1972), 267.
95
Mollie Panter-Downes, London War Notes, 1939–1945 (London, 1972), 62.
96
Dilks, Diaries, 267, 272, 283; WM/Jock Colville, 10/14/80.
97
Бут Люс, Клэр – американский драматург, редактор, журналист, посол, конгрессмен от штата Коннектикут.
98
Clare Boothe, Europe in the Spring (New York, 1941), 127.
99
Веселый (фр.).
100
WSC 1, 558—59.
101
Vincent Sheean, Thunder, 83.
102
General Andre Beaufre, Le Drame de 1940 (Paris, 1965).
103
Charles de Gaulle, Lettres, Notes et Carnets, vol. 2: 1942 May 1958 (Paris, 1980), 486.
104
Рен Кристофер – английский архитектор и математик, который перестроил центр Лондона после Великого пожара 1666 года. Из сгоревших 87 церквей города Рену удалось восстановить в новом барочном виде 51, в том числе собор Святого Павла. Похоронен в соборе Святого Павла. Надпись на его надгробии гласит: «Se monumentum requires, circumspice» – «Если ты ищешь памятник – оглядись вокруг».
105
«Где-то над радугой» – классическая песня-баллада, музыка Гарольда Арлена, слова Эдгара Харбурга. Написана специально для мюзикла 1939 года «Волшебник страны Оз».
106
BBC broadcast, 3/30/40; WSCHCS, 6201.
107
Colville, Fringes, 25–26.
108
Журнал был задуман как своеобразная пародия на расплодившиеся газеты и журналы, как такое кривое зеркало, в котором в перевернутом виде отражаются методы и приемы, используемые в журналистике. Журнал ставил перед собой цель защищать читателя от недобросовестных журналистов.
109
William L. Shirer, Berlin Diary (The Journal of a Foreign Correspondent 1934–1941) (New York, 1941), 329—30.
110
Adolf Hitler, Mein Kampf, edited by John Chamberlain et al. (New York, 1939), 766.
111
Шамбрен Ренеде, потомок маркиза де Лафайета, адвокат, служил в качестве связного между французами и англичанами. После падения Франции он был приглашен на борт президентской яхты Sequoia, где рассказал Франклину Рузвельту о сражении. (Примеч. авт.)
112
Rene de Chambrun, I Saw France Fall (New York, 1940), 54–55.
113
De Chambrun, France, 54–55.
114
Alphonse Goutard, 1940: La Guerre des Occasions Perdues (Paris, 1956), 131; Boothe, Europe, 1941.
115
Poilu – пуалю («волосатый») – прозвище французского солдата-фронтовика в Первую мировую войну.
116
William Bullitt, Foreign Relations of the United States, vol. 1: 1945–1950, Emergence of the Intelligence Establishment (Washington, DC, n.d.), 469.
117
WSC 1, 454.
118
F.W. Winterbotham, The Ultra Secret (New York, 1974), 50.
119
GILBERT 6, 305.
120
Len Deighton, Blitzkrieg: From the Rise of Hitler to the Fall of Dunkirk (New York, 1979), 191.
121
General Maurice Gustav Gamelin, Servir, 3 vols. (Paris, 1947), 3:389.
122
Boothe, Europe, 241—42.
123
Adolf Heusinger, Befehl im Widerstreit: Schicksalsstunden der deutschen Armee 1923–1945 (Tubingen, 1950), 88.
124
Panter-Downes, War Notes, 56–57.
125
Dilks, Diaries, 277.
126
GILBERT 6, 313; John Colville, The Fringes of Power: 10 Downing Street Diaries 1939–1955 (New York, 1985), 121—22.
127
John W. Wheeler-Bennett, King George VI: His Life and Reign, 1865–1936 (New York, 1958), 443; GILBERT 6, 307, 317.
128
WM/Lady Mary Soames, 10/27/80.
129
W&C-TPL, 412; Ernst Hanfstaengl, Hitler: The Missing Years (London, 1957), 193—96.
130
WM/Lady Mary Soames, 10/27/80; Brian Roberts, Randolph: A Study of Churchill’s Son (London, 1984), 181.
131
Colville, Fringes, 256.
132
Lord Moran, Churchill: Taken from the Diaries of Lord Moran (Boston, 1966), 5.
133
Mollie Panter-Downes, London War Notes, 1939–1945 (London, 1972), 61.
134
Colville, Fringes, 736.
135
WSC 1, 475.
136
Brian Gardner, Churchill in Power: As Seen by His Contemporaries (Boston, 1970), 6; Colville, Fringes, 121—22; Max Plowman, Bridge into the Future: Letters of Max Plowman (London, 1944), 710.
137
John Wheeler-Bennett, Action This Day: Working with Churchill (London, 1968), 48; WM/Jock Colville, 10/14/80.
138
Wheeler-Bennett, Action, 51–53; WM/Jock Colville, 10/14/80; WM/John Martin, 10/23/80; WSC 2, 17.
139
Wheeler-Bennett, Action, 161, 195—97; Colville, Fringes, 289, 436.
140
Wheeler-Bennett, Action, 193—96; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80.
141
John Rupert Colville, Footprints in Time (London, 1976), 75–76; Wheeler-Bennett, Action, 147; Ian Jacob, «His Finest Hour», Atlantic Monthly, 3/65.
142
WSC 2, 28; GILBERT 6, 325; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80; Virginia Cowles, Winston Churchill: The Era and the Man (New York, 1953), 317.
143
TWY, 85, 99; Hansard 5/13/40 (WSC statement to House).
144
Arthur Bryant, The Turn of the Tide: A History of the War Years Based on the Diaries of Field-Marshal Lord Alanbrooke, 1939–1943 (New York, 1957), 21.
145
Адмиралтейский дом, постройка конца XVIII века, до 1964 года служил резиденцией Первого лорда Адмиралтейства. Этот трехэтажный дом не имеет собственного входа с Уайтхолла, доступ в него возможен через Рипли-Билдинг (часть Старого адмиралтейства). Используется под министерские квартиры.
146
WSCHCS, 6232; Henry Pelling, Winston Churchill (Conshohocken, PA, 1999), 437; WSC 2, 10–11; Wheeler-Bennett, Action, 49.
147
Colville, Fringes, 196.
148
GILBERT 6, 328—29; WSC 2, 13.
149
Laurence Thompson, 1940 (New York, 1966), 94.
150
GILBERT 6, 342; C&R-TCC, 1:38.
151
Thompson, 1940, 118.
152
CAB 65/7.
153
General C. Gransard, Le 10e Corps d’armee dans la bataille (Paris, 1949), 141.
154
William L. Shirer, The Collapse of the Third Republic (New York, 1969), 664; Charles de Gaulle, The Complete War Memoirs of Charles de Gaulle (New York, 1964), 39.
155
Alistair Horne, Seven Ages of Paris (New York, 2002), 381–402.
156
WSC 2, 42.
157
Antoine de Saint-Exupery, Flight from Arras (New York, 1942), 116—33 passim.
158
WSC 2, 43; de Saint-Exupery, Flight, 120.
159
Hastings Lionel Ismay, The Memoirs of General Lord Ismay (London, 1960), 127; Horne, Seven Ages, 381; Vincent Sheean, Between the Thunder and the Sun (New York, 1943), 142.
160
Ismay, Memoirs, 128.
161
WSC 2, 47.
162
Paul Reynaud, In the Thick of the Fight (New York, 1940), 323—24.
163
WSC 2, 42–43; de Saint-Exupery, Flight, 120.
164
Len Deighton, Fighter (New York, 1977), 58; Ismay, Memoirs, 128.
165
Ismay, Memoirs, 128—29.
166
GILBERT 6, 334, 358; Colville, Fringes, 135.
167
John Rupert Colville, Man of Valour: The Life of Field Marshal the Viscount Gort (London, 1972), 204; Anthony Eden, Earl of Avon, The Reckoning: The Memoirs of Anthony Eden (New York, 1965), 106.
168
WSCHCS, 6222—23.
169
Jones, Diary, 460; W.M. James, The Portsmouth Letters (London, 1946), 15.
170
Флит-стрит (Fleet Street) – улица в лондонском Сити. В Средние века прилегающей территорией владели тамплиеры. Впоследствии здесь разместились главные судебные учреждения Великобритании. В XVI веке на Флит- стрит стали появляться офисы основных лондонских газет, а позднее и информационных агентств. Хотя многие СМИ в последнее время переехали в другие районы, за Флит-стрит прочно закрепилась репутация цитадели британской прессы.
171
Panter-Downes, War Notes, 67.
172
William L. Shirer, Berlin Diary (The Journal of a Foreign Correspondent 1934–1941) (New York, 1941), 437—38.
173
WSC 2, 56; General Maurice Gustav Gamelin, Servir, 3 vols. (Paris, 1947), 3:417.
174
Марнское сражение между немецкими и англо-французскими войсками 5—12 сентября 1914 года на реке Марне в ходе Первой мировой войны, закончившееся поражением немецкой армии. В результате битвы был сорван стратегический план наступления немецкой армии, ориентированный на быструю победу на Западном фронте и вывод Франции из войны.
175
WSCHCS, 6232.
176
Roderick Macleod, ed., Time Unguarded: The Ironside Diaries, 1937–1940 (London, 1974), 327; Premier (Prime Minister) Papers, Public Record Office, Kew, 3/188/3, folio 18; WSC 1, 375.
177
Ismay, Memoirs, 131; Colville, Fringes, 137—38.
178
Красивый жест – преднамеренный поступок, рассчитанный на то, чтобы произвести хорошее впечатление.
179
WSC 2, 64–65; Macleod, Time Unguarded, 328.
180
William L. Shirer, The Rise and Fall of the Third Reich: A History of Nazi Germany (New York, 1960), 728.
181
Colville, Fringes, 139; GILBERT 6, 385.
182
Colville, Fringes, 139; GILBERT 6, 385; WSC 2, 69–70.
183
Черчилль имеет в виду Исмея, который был похож на мопса. (Примеч. авт.)
184
M.E. L. Spears, Assignment to Catastrophe, 2 vols. (New York, 1955), 2:120—21.
185
L.F. Ellis, The War in France and Flanders 1939–1940 (London, 1953), 368; Macleod, Time Unguarded, 331—32.
186
Ellis, France and Flanders, 208, 389.
187
Len Deighton, Blitzkrieg: From the Rise of Hitler to the Fall of Dunkirk (New York, 1979), 265.
188
B.H. Liddell Hart, History of the Second World War (New York, 1971), 77; David Dilks, ed., The Diaries of Sir Alexander Cadogan, 1938–1945 (New York, 1972), 289— 90; CAB 65/7; Macleod, Time Unguarded, 332; WSC 1, 393.
189
Spears, Assignment, 2: 202, 236—37; WSC 1, 389; Bryant, Tide, 90; Macleod, Time Unguarded, 321.
190
Spears, Assignment, 2: 202, 236—37; WSC 1, 389; Bryant, Tide, 90; Macleod, Time Unguarded, 321.
191
Time, 1/23/41, 23; Roger Keyes, Outrageous Fortune: The Tragedy of King Leopold of the Belgians 1901–1941 (London, 1984), 308—10, 396.
192
CAB 65/13.
193
Dilks, Diaries, 290; ChP 80/11.
194
Dilks, Diaries, 291.
195
WSC 2, 99.
196
Thompson, 1940, 137—38.
197
Сэквилл-Уэст Виктория – английская писательница, аристократка, журналистка, известный ландшафтный архитектор. Была замужем за Гарольдом Николсоном. Обладательница почетной степени доктора словесности, мировой судья. Единственный писатель, получавший британскую литературную Готорнденскую премию дважды. В 1948 году была награждена орденом Кавалеров почета за заслуги в литературе. Созданный ею вместе с мужем сад замка Сиссингхерст является одним из признанных шедевров садового искусства Англии.
198
Национальный флаг Англии представляет собой белое полотнище с красным прямым Крестом святого Георгия, который считается небесным покровителем англичан.
199
NYT, 5/30/40; TWY, 91; Thompson, 1940, 133—34, 139.
200
Ellis, France and Flanders, 368.
201
Ellis, France and Flanders, 162—69; Macleod, Time Unguarded; WSC 2, 82; Ismay, Memoirs, 133.
202
Bryant, Tide, 101—2 passim.
203
Ellis, France and Flanders, 326.
204
Ellis, France and Flanders, 182; Macleod, Time Unguarded, 340; WSCHCS, 6225.
205
Macleod, Time Unguarded, 333ff.; Ismay, Memoirs, 134.
206
«Этим Человеком» для Черчилля всегда был Гитлер. (Примеч. авт.)
207
WSC 2, 100; Hugh Dalton, Memoirs 1931–1945: The Fateful Years (London, 1957), 335—36.
208
WSC 2, 100; Hugh Dalton, Memoirs 1931–1945: The Fateful Years (London, 1957), 335—36.
209
WSC 2, 101.
210
211
Thompson, 1940, 133—36.
212
Alex Danchev and Daniel Todman, eds., Field Marshal Lord Alanbrooke: War Diaries 1939–1945 (Berkeley, 2003), 72.
213
WSC 2, 428; War Office papers 106/1708; John Spencer Churchill, Crowded Canvas (London, 1961), 162—63; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80; Jacob, «Finest», 3/65.
214
Macleod, Time Unguarded, 354; Harold Macmillan, The Blast of War: 1939–1945 (New York, 1967), 81.
215
Panter-Downes, War Notes, 63–66.
216
WSCHCS, 6230.
217
Colville, Fringes, 147—48; News Chronicle 6/5/40; TWY, 93; Gardner, Churchill in Power, 55.
218
WSCHCS, 6228.
219
George Bilainkin, Diary of a Diplomatic Correspondent (London, 1942), 102.
220
Chief sources for the last three meetings of the council (Paris, Briare, Tours): Spears, Assignment; de Gaulle, War Memoirs; Ismay, Memoirs; S. Petrie et al., The Private Diaries of Paul Baudouin (London, 1948).
221
Spears, Assignment, 1:293—94.
222
Первый народный фронт, объединивший все левосторонние партии, был образован во Франции в 1935 году.
223
Ismay, Memoirs, 134.
224
Spears, Assignment, 1:295.
225
Spears, Assignment, 1:295.
226
Spears, Assignment, 1:295; Petrie, Diaries, 53–54.
227
Spears, Assignment, 1:314—15.
228
Spears, Assignment, 1:316, 2:113.
229
230
Panter-Downes, War Notes, 68; Colville, Fringes, 151—53.
231
«Хоукер-Харрикейн» (Hawker Hurricane) – британский одноместный истребитель времен Второй мировой войны, разработанный фирмой Hawker Aircraft Ltd. в 1934 году. Всего построено 14 533 самолета. 30 августа 1941 года Уинстон Черчилль предложил Сталину в рамках программы военной помощи поставить 200 истребителей типа «Харрикейн». Первые «Харрикейны» попали в СССР не совсем обычным путем. 28 августа 1941 года на аэродром Ваенга под Мурманском приземлились 24 «Харрикейна», взлетевшие с палубы авианосца HMS Argus. Вскоре к ним добавились еще 15 самолетов, доставленных и собранных в Архангельске английскими специалистами. В состав британской группы входили две эскадрильи. Задачей британских летчиков была помощь в освоении советскими летчиками новой техники. Однако вскоре они включились в боевую работу, занимаясь вместе с советскими летчиками патрулированием воздушного пространства, прикрытием конвоев и портов, куда прибывала западная помощь.
232
Spears, Assignment, 2:138—39; Ismay, Memoirs, 139.
233
Spears, Assignment, 2:141—44; Eden, Reckoning, 133. The French minutes of the Briare meeting are given textually in Paul Reynaud, Au Coeur de la melee, 1939–1945 (Paris, 1951), 823—24.
234
Spears, Assignment, 2:145—47; Eden, Reckoning, 115.
235
Spears, Assignment, 2:149ff.
236
Reynaud, Au Coeur.
237
Ismay, Memoirs, 140.
238
Ismay, Memoirs, 140—41.
239
Ismay, Memoirs, 140—41.
240
Трудно, а зачастую невозможно, найти точные данные. Однако, согласно «Истории французской военной авиации» (Histoire de l’aviation militaire française, Париж, 1980), потери были намного больше. «Потери, понесенные ВВС Великобритании во Франции, являются убедительным доказательством активного участия в боях в мае – июне 1940 года. Более 1500 летчиков были убиты, ранены или пропали без вести, и было уничтожено более 1500 самолетов разных типов». (Примеч. авт.)
241
Les Evenements survenus en France de 1933 a 1945, 2:343; Horne, Seven Ages, 546n; Shirer, Collapse, 618; Histoire de l’ Aviation Militaire Francaise (Paris, 1980), 379—80; Deighton, Blitzkrieg, 269—70.
242
WSC 2, 156—57; Ismay, Memoirs, 142—43.
243
Spears, Assignment, 2:163.
244
Ismay, Memoirs, 141.
245
WSC 2, 158; Walter H. Thompson, Assignment: Churchill (New York, 1953), 194.
246
CAB 99/3; Colville, Fringes, 152—54.
247
Earl of Birkenhead, Life of Lord Halifax (London, 1965), 459; Dilks, Diaries, 297; Ismay, Memoirs, 143—44.
248
Название этой улицы, на которой расположены большинство правительственных зданий, уже давно стало нарицательным обозначением правительства Великобритании.
249
Eleanor M. Gates, End of the Affair: The Collapse of the Anglo-French Alliance, 1939—40 (Berkeley, 1981), 250; Gordon Wright, «Ambassador Bullitt and the Fall of France», World Politics 10, no. 1, 87.
250
Horne, Seven Ages, 573.
251
Spears, Assignment, 2:210—13.
252
James Leasor, War at the Top (London, 1959), 91; Colville, Fringes, 152.
253
Spears, Assignment, 2:218—20.
254
Colville, Fringes, 155; C&R-TCC, 1:48.
255
Spears, Assignment, 2:292—93; WM/Kathleen Hill, 11/4/80; Colville, Fringes, 161.
256
Spears, Assignment, 2:292—93; WM/Kathleen Hill, 11/4/80; Colville, Fringes, 161.
257
L.B. Namier, Europe in Decay (London, 1950), 93; Spears, Assignment, 2:304, 310—11.
258
Spears, Assignment, 2:319—23; WSC 2, 218.
259
J.A. Cross, Sir Samuel Hoare: A Political Biography (London, 1977), 339—40.
260
Michael Bloch, The Duke of Windsor’s War: From Europe to the Bahamas, 1939–1945 (New York, 1983).
261
Colville, Fringes, 184.
262
ChP 20/9; C&R-TCC, 1:53.
263
ChP 20/49; WSC 1, 1091.
264
Colville, Fringes, 166.
265
Panter-Downes, War Notes, 72.
266
De Gaulle, War Memoirs, 76.
267
WSC 2, 230; Eden, Reckoning, 155.
268
William Bullitt, Foreign Relations of the United States, vol. 2: The Intelligence Community 1950–1955 (Washington, DC, n.d.), 465—66.
269
WSCHCS, 6241.
270
WSC 2, 231.
271
Colville, Fringes, 171—72; WSC 2, 233; Warren Tute, The Deadly Stroke, introduction by John Colville (New York, 1973), 21 28.
272
Tute, Deadly Stroke, 73–87.
273
Tute, Deadly Stroke, 112—14; WSC 2, 234.
274
Этот крейсер на протяжении двух десятков лет олицетворял мощь британского флота, будучи самым крупным военным кораблем в мире. Он действительно производил сильное впечатление. 24 мая 1941 года при попытке перехватить германский линкор «Бисмарк» в Северной Атлантике «Худ» погиб в результате попадания одного или более 380-мм снарядов в погреб боезапаса. Спаслось только три члена экипажа из 1421.
275
For a thorough discussion of the British attack on the French fleet at Mers-el-Kebir, see chap. 5 of Arthur Marder’s From the Dardanelles to Oran (London, 1974).
276
Tute, Deadly Stroke, 148.
277
Tute, Deadly Stroke, 152—62.
278
Thompson, 1940; WSCHCS, 6246.
279
Tute, Deadly Stroke, 17; Ben Pimlott, Hugh Dalton (London, 1985), 348; TWY, 100.
280
Tute, Deadly Stroke, 17; Ben Pimlott, Hugh Dalton (London, 1985), 348; TWY, 100.
281
Tute, Deadly Stroke, 17.
282
Shirer, Rise and Fall, 813.
283
В переводе с латыни «наше море». Так древние римляне называли Средиземное море, и это не было проявлением мании величия – в результате победы во Второй Пунической войне Рим установил господство практически во всем Средиземноморье.
284
CAB 65/9.
285
Cv/2, 259; WSCHCS, 6287.
286
«Брен» – английский ручной пулемет, модификация чехословацкого пулемета ZB-26. Разработка Bren началась в 1931 году. Окончательный вариант появился в 1938 году и был запущен в серию. Новый пулемет получил название от первых двух букв названия городов Брно (Brno) и Энфилд (Enfield), в которых было развернуто производство. На вооружение британских войск был принят 8 августа 1938 года.
287
GILBERT 6, 372, 392; Macleod, Time Unguarded, 369; Hermann Lons, Ein Soldatisches Vermachtnis (1939), 85; Richard Gerlach, Das Beste von Hermann Lons (Hanover, 1980), 16.
288
WSCHCS, 6230.
289
Отношение к Смэтсу в имперском Военном кабинете было настолько серьезным, что в 1940 году было высказано предложение, на основании которого составлен план, согласно которому Смэтса могли назначить премьер-министром Соединенного Королевства в случае смерти Черчилля или потери им трудоспособности во время войны. Автором идеи был Джон Колвилл, личный секретарь Черчилля. Близость к британской политике, королю и Черчиллю сделала Смэтса крайне непопулярным в своей стране и в конечном счете привела к его падению.
290
Cv/2, 429.
291
Hansard 6/18/40; WSCHCS, 6238.
292
Deighton, Fighter, 8.
293
C&R-TCC, 1:40, 49; Cv/2, 261; Bryant, Tide, 151.
294
C&R-TCC, 1:40, 49; Cv/2, 261; Bryant, Tide, 151.
295
Thompson, 1940, 149; WSC 1, 598—99, 695; Premier (Prime Minister) Papers, Public Record Office, Kew, 4/100/3; Birkenhead, Halifax, 458, and Llewellyn Woodward, British Foreign Policy in the Second World War (London, 1962), 53; Williamson Murray, Luftwaffe (Baltimore, 1985), 43.
296
Duff Cooper, Old Men Forget (London, 1954), 267; Jones, Diary, 465; Lloyd George, Sunday Pictorial, 7/28/40; Wheeler-Bennett, King George VI, 456.
297
Книгу, под псевдонимом Cato, написали три журналиста – Майкл Фут, Фрэнк Оуэн и Питер Ховард. (Примеч. авт.)
298
Panter-Downes, War Notes, 83–86; Jones, Diary, 465—66.
299
Wheeler-Bennett, King George VI, 456.
300
Wheeler-Bennett, King George VI, 456.
301
Так называли немцев британские солдаты.
302
Gardner, Churchill in Power, 65–66.
303
Уильям Питт-старший относится к числу тех деятелей, кто еще при жизни вызывает восхищение одних и ненависть других. Способный, решительный и целеустремленный, он на протяжении многих лет оказывал сильное влияние на внешнеполитический курс Англии. Экс-премьер Великобритании лорд Розбери, написавший одну из его биографий, отмечал, что Питт сумел окружить себя «непроницаемым туманом таинственности, не обнаруживая своих действительных помыслов ни словами, ни на бумаге». Вот что сказал Черчилль о своем великом предшественнике Уильяме Питте-старшем: «Все ощущали, что при Питте ошибки могут быть прощены, но нерешительность – никогда».
304
Panter-Downes, War Notes, 71, 91, 97, 110—11.
305
Colville, Fringes, 195.
306
Cv/2, 417—18.
307
Shirer, Rise and Fall, 798.
308
WSC 2, 286.
309
WSCHCS, 6495.
310
WSCHCS, 6234.
311
WSC 2, 282—84.
312
Colville, Fringes, 178—81, 182.
313
TWY, 97; Ismay, Memoirs, 153; Jones, Diary, 467—68.
314
WSCHCS, 6775.
315
Mary Soames, Clementine Churchill: The Biography of a Marriage (New York, 2003), 408; TWY, 100.
316
TWY, 90.
317
TWY, 89, 90, 93; WM/Kathleen Hill, 11/4/80.
318
Macleod, Time Unguarded, 369.
319
Тейлор Алан Джон Персиваль – английский историк, специализировавшийся на европейской дипломатии XIX и XX веков. Журналист и телеведущий, он стал известен миллионам благодаря своим телевизионным лекциям. Историк Ричард Овери назвал его «Маколеем нашей эпохи». Во время Второй мировой войны служил в ополчении и подружился с видными политическими эмигрантами из континентальной Европы – бывшим премьер-министром Венгрии графом Михаем Каройи и президентом Чехословакии Эдвардом Бенешем.
320
GILBERT 6, 478; Gardner, Churchill in Power, 68; Panter-Downes, War Notes, 66; Hansard 6/4/40; A.J.P. Taylor, English History, 1914—45 (Oxford, 1978).
321
Colville, Fringes, 182; Cv/3, 445 (mustard gas).
322
Thompson, 1940, 145.
323
TWY, 101, 103.
324
WSC 2, 298; Macleod, Time Unguarded, 383; Danchev and Todman, War Diaries, 94.
325
Colville, Fringes, 102—3.
326
WSCHCS, 6248.
327
WSCHCS, 6250.
328
Documents on German Foreign Policy 1918–1945, vol. 10: The War Years, June 23 August 23, 1940 (Washington, DC, 1957), 81; Charles Burdick and Hans-Adolf Jacobsen, eds., The Halder War Diary, 1939–1942 (New York, 1988), 7/22/40; Fuhrer’s Conferences on Naval Affairs, 71–73; Die Weiterfuhrung des Krieges gegen England, IM T, TWMC, vol. 28, 301—3.
329
«Ганга Дин» – американский фильм 1939 года, в основу которого легла стихотворная баллада Р. Киплинга о самопожертвовании индийца-водоноса, который ценой собственной жизни спасает английского военного.
330
Shirer, Rise and Fall, 754.
331
Colville, Fringes, 200; Leonard Mosley, Battle of Britain (New York, 1980), 26; WSC 2, 260.
332
Hugh Gibson, ed., The Ciano Diaries, 1939–1943 (New York, 1946), 277—78.
333
Deighton, Fighter, 272; Liddell Hart, History, 87.
334
Klaus A. Maier et al., Das Deutsche Reich und der Zweite Weltkrieg, 2 vols. (Stuttgart, 1988), 2:3, 78–79.
335
Shirer, Rise and Fall, 752.
336
Кригсмарине – официальное название германских военно-морских сил во времена Третьего рейха.
337
Shirer, Rise and Fall, 752.
338
Shirer, Rise and Fall, 762—63.
339
William L. Shirer, Aufstieg und Fall des Dritten Reiches (Cologne, 2000), 815.
340
Дуэ Джулио – итальянский генерал. Развивал теорию воздушной войны, выдвинул идею проведения массированных бомбардировок городов противника с целью оказания морального воздействия и принуждения к капитуляции.
Тренчард Хью – маршал Королевских ВВС. Он утверждал, что жилые районы противника должны стать естественными целями, поскольку промышленный рабочий является таким же участником боевых действий, как и солдат на фронте. Эта доктрина нашла свое отражение в концепции ковровых бомбардировок.
Митчелл Уильям – генерал, командующий ВВС армии США. Активно пропагандировал доктрину Дуэ.
341
William L. Shirer, Aufstieg und Fall des Dritten Reiches (Cologne, 2000), 815.
342
Deighton, Fighter, xiv – xv; Hansard 11/10/32; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80.
343
Deighton, Fighter, xviii, 57.
344
Mosley, Battle of Britain, 50.
345
Mosley, Battle of Britain, 54; Telford Taylor, The Breaking Wave: The Second World War in the Summer of 1940 (New York, 1967), 87; John Keegan, ed., Collins Atlas of World War II (New York, 2006), 38–39.
346
Люфтваффе состояли из Luftflotten, или воздушных флотов. Каждый воздушный флот включал в себя подразделения, оснащенные всеми типами самолетов, имел в своем составе пилотов, техников и зенитные батареи. Эти образования были сгруппированы по географическим районам.
347
«Ударил – убежал» («Соколиный удар») – тактика ведения воздушного боя, основанная на преимуществе в высоте. Заключается в атаке противника с пикирования, с последующим уходом свечкой вверх. Противник, не имея достаточного запаса энергии, не может «достать» атакующего. Эта тактика позволяет вести эффективный воздушный бой с превосходящими силами противника, при условии наличия преимущества в высоте, скорости и скороподъемности.
348
BA/MA RL 211/27, Allgemeine Weisung fur den Kampf der Luftwaffe gegen England, OBDL, Fuhrungsstab, IaNr 5835/40, 3 0.6.40; Murray Williamson, «The Battle of Britain: How Did ‘The Few’ Win?» Military History Quarterly 2, no. 2 (summer 1990).
349
Угольщик, иногда углевоз – тип судна специальной конструкции, предназначенный для перевозки угля насыпью.
350
WSC 2, 323.
351
Colville, Fringes, 213.
352
Liddell Hart, History, 93.
353
Liddell Hart, History, 93.
354
Colville, Fringes, 194.
355
Hansard 11/11/42; WSCHCS, 6707; Shirer, Berlin Diary, 467—68.
356
Deighton, Fighter, xvii, 218; Mosley, Battle of Britain, 91; A.J.P. Taylor, Beaverbrook (London, 1972), 422—30.
357
Colville, Fringes, 217; Taylor, Beaverbrook, 430.
358
Murray, Luftwaffe.
359
Deighton, Fighter, 217.
360
Deighton, Fighter, 187.
361
Len Deighton, Unternehmen Adler. Die Luftschlacht um England, 264—65.
362
R.V. Jones, The Wizard War (New York, 1978); F.H. Hinsley et al., British Intelligence in the Second World War, 5 vols. (London, 1979), 1:176—77; Ronald Lewin, Ultra Goes to War (New York, 1978); Brian Johnson, The Secret War (London, 1978); Harold Deutsch, «Ultra and the Air War in Europe and Africa», in Air Power and Warfare, Proceedings of the Eighth Military History Symposium, USAF Academy, edited by Colonel Alfred F. Hurley and Major Robert C. Ehrhart (Washington, DC, 1979), 165—66; Maier, Das Deutsche Reich, 2:384; Aileen Clayton, The Enemy Is Listening (New York, 1978).
363
Sheean, Thunder, 201.
364
Sheean, Thunder, 199.
365
Sheean, Thunder, 201—2.
366
Colville, Fringes, 236.
367
Collier, Defence of the United Kingdom (London, 2009), 189—90, 450; Helmuth Greiner, Kriegstagebuch des Oberkommandos der Wehrmacht (the OKW war diary) 8/15/40; Denis Richards, Royal Air Force, 1939–1945, vol. 1: The Fight at Odds (London, 1953), chaps. 6 and 7.
368
Helmuth Greiner, Die Oberste Wehrmacht/Weltkrieg 1939–1945 (Stuttgart, 1954); Ismay, Memoirs, 188.
369
WSCHCS, 6265—66.
370
Edward Bishop, The Battle of Britain (London, 1960), 142, 149; Helmuth Greiner, OKW, 8/19/40.
371
Richards, Royal A ir Force, 1:178.
372
Deight on, Fighter, 219.
373
Colville, Fringes, 234—36.
374
Collier, Defence, 206—7, 210; Bishop, Battle of Britain, 166—69; Alexander McKee, Strike from the Sky: The Battle of Britain Story (Boston, 1960), 197–209; Derek Wood and Derek Dempster, The Narrow Margin: The Battle of Britain and the Rise of Air Power 1930–1949 (London, 1961), 316—25.
375
Colville, Fringes, 236—37.
376
Colville, Fringes, 236—37.
377
Deighton, Fighter, 248; Collier, Defence, 205; Wood and Dempster, Narrow Margin, 332—33; WSC 2, 331—32.
378
Wood and Dempster, Narrow Margin, 304.
379
Taylor, Breaking Wave, 151; H.R. Trevor-Roper, ed., Hitler’s War Directives 1939–1945 (London, 1964), 38.
380
Helmuth Greiner, Die Oberste Wehrmachtfuhrung, 1939–1943 (Wiesbaden, 1951), 8/29/40, 8/31/40; Cv/2, 555.
381
Colville, Fringes, 230.
382
Shirer, Berlin Diary, 8/26/40.
383
Frankfurter Zeitung, 8/29/40 and 8/30/40.
384
Джойс Уильям – нацистский пропагандист, ведущий англоязычных передач германского радио, прозванный в Британии Лорд Гав-Гав.
385
OKW, 8/24/40; Facts in Review 2, no. 22 (5/27/40): 217.
386
Adolph Galland, The First and the Last (New York, 1954), 40–41.
387
Shirer, Rise and Fall, 777.
388
Frankfurter Zeitung, 9/5/40.
389
Gibson, Ciano Diaries, 290.
390
Объединенный разведывательный комитет – комитет в составе правительства Великобритании, координирующий работу разведывательных служб и служб безопасности (Секретная разведывательная служба, MИ-5, Центр правительственной связи, Военная разведка Великобритании) Соединенного Королевства.
391
WSC 2, 229.
392
CAB, 79/6. The chiefs signing the order were Ismay, Pound, Dill, and Peirse, vice chief of the Air Staff.
393
McKee, Strike, 125.
394
Collier, Defence, 135—40; Wood and Dempster, Narrow Margin, 334—39; Mosley, Battle of Britain, 120.
395
GILBERT 6, 773—74; WSC 2, 312.
396
GILBERT 6, 774.
397
Danchev and Todman, War Diaries, 105.
398
Cv/2, 703.
399
C&R-TCC, 1:56–67; GILBERT 6, 25.
400
C&R-TCC, 1:56–67.
401
Robert E. Sherwood, Roosevelt and Hopkins: An Intimate History (New York, 1948), 1980; Cv/2, 255; Dilks, Diaries, 322—23.
402
Cv/2, 255 (letter to Mackenzie King); C&R-TCC, 1:69.
403
Cv/2, 255 (letter to Mackenzie King); C&R-TCC, 1:69.
404
WSCHCS, 6266.
405
GILBERT 6, 756; WSC 2, 297.
406
WM/Sir Robert Boothby, 10/16/80.
407
Cv/2, 655; Cv/2, 748; Collier, War in the Desert, 18–19.
408
GILBERT 6, 756.
409
Greiner, OKW, 9/13/40.
410
Greiner, OKW, 8/30/40.
411
WSC 2, 337; Deighton, Fighter, 262.
412
Taylor, Breaking Wave, 165; Seekriegsleitung Kriegstagebuch, War Diary of the German Naval War Staff, Part D, Lufttage, for September 16 and 18, 1940.
413
WSC 2, 240.
414
F.H.W. Sheppard, London: A History (Oxford, 1998); David Johnson, The London Blitz (New York, 1981), 33; WSC 2, 342.
415
Cv/2, 788—89 (Ismay recollection); Thompson, 1940, 211; Cv/2, 789.
416
Colville, Fringes, 192.
417
WSC 2, 343; Mosley, Battle of Britain, 143.
418
TWY, 111; Mosley, Battle of Britain, 145.
419
Виллисы – лесные духи, персонажи кельтского фольклора, банши – персонаж ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, появляется возле дома обреченного на смерть и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.
420
William K. Klingaman, 1941: Our Lives in a World on the Edge (New York, 1989), 3, 7, 12.
421
Klingaman, 1941, 6–7; WSC 2, 360.
422
Bertrand Russell, Which Way to Peace? (London, 1936), quoted in Sheppard, London, 262; Colville, Fringes, 263.
423
WSCHCS, 6277.
424
WSCHCS, 6276.
425
BBC address, 9/11/40.
426
Собор Святого Павла находится на холме Ладгейт, самой высокой точке Лондона, и в плане имеет форму удлиненного латинского креста.
427
Johnson, London Blitz, 39.
428
Jones, Wizard War, 96–97.
429
WSC 2, 384—85; Jones, Wizard War, 101—2.
430
Jones, Wizard War, 102.
431
WSC 2, 385; Tom Shachtman, Terrors and Marvels: How Science and Technology Changed the Character and Outcome of World War II (New York, 2002); see chap. 5 («Battles Above Britain») for overview.
432
WSC 2, 385; Tom Shachtman, Terrors and Marvels: How Science and Technology Changed the Character and Outcome of World War II (New York, 2002); see chap. 5 («Battles Above Britain») for overview.
433
WSC 2, 383—84; Jones, Wizard War, 102.
434
Уолтер Джордж Белл, автор «Неизвестного Лондона», бродя по этому району в 1910 году, отметил «зловонные питейные лавки, неописуемо грязные и мерзкие, – естественные прибежища всевозможной скверны».
435
Sheppard, London, 333.
436
Philip Ziegler, London at War (New York, 1995), 175.
437
WSC 2, 343.
438
WSC 2, 343.
439
Mosley, Battle of Britain, 138.
440
Kay Halle, Irrepressible Churchill: Stories, Sayings and Impressions of Sir Winston Churchill (London, 1985), 168.
441
Klingaman, 1941, 16.
442
TWY, 115—16.
443
WM/Lady Mary Soames, 10/27/80; Soames, Clementine, 379.
444
Colville, Fringes, 240—41; Thompson, Assignment: Churchill, 206.
445
WM/Jock Colville, 10/14/80.
446
WM/Lady Mary Soames, 10/27/80; Soames, Clementine, 384—86.
447
WSC 2, 375.
448
Thompson, 1940, 213.
449
Thompson, 1940, 222.
450
Mosley, Battle of Britain, 36–37.
451
WM/Viscount Antony Head, 8/6/80.
452
Time, 10/3/43; Time, 2/1/43; Mark Mayo Boatner, The Biographical Dictionary of World War II (New York, 1999), 8. See also Modern Law Review 5, no. 3/4 (July 1942):162—73; Tim Pat Coogan, The IRA (London, 1971), 58.
453
Time, 9/23/40; Cv/2, 440, 446, 764; Colville, Fringes, 173; WSC 5, 680.
454
TWY, 114.
455
Mosley, Battle of Britain, 139.
456
TWY, 115—16.
457
WM/Jock Colville, 10/14/80; Colville, Fringes, 245.
458
Colville, Fringes, 249.
459
Oxford Companion to World War II, edited by I.C.B. Dear (Oxford, 1995), 179, 331.
460
Martin Gilbert, The Second World War: A Complete History (London, 1989), 132.
461
TWY, 121.
462
CAB 120/300.
463
Shirer, Rise and Fall, 778; Gilbert, Second World War, 128.
464
WSC 2, 584, 586.
465
WSC 2, 581.
466
Colville, Fringes, 214.
467
Лондонский театр Уиндмилл (Windmill) был назван в честь мельницы, которая размещалась на месте современной центральной части мегаполиса еще во времена правления короля Карла II. В 1930-х годах театр нес убытки, и в программу шоу включили обнаженных девушек – «девушки из Уиндмилла» (как их потом стали называть) на сцене не двигались, а стояли неподвижно, изображая живые статуи. Затем режиссер сделал серию обнаженных живых картин, а позже он придумал, как обойти цензоров, включив в постановку танцующую обнаженную девушку. Танцовщица двигалась по сцене, прикрывая себя веером. В завершение девушка замирала в виде статуи и секунд на десять открывала обнаженное тело. С помощью этой уловки театр в очередной раз набрал популярность. История и сами создатели театра Уиндмилл вдохновили кинематографистов на создание четырех фильмов: Heart of the City (1945), Mystery at the Burlesque (1949), Secrets of a Windmill Girl (1966) и Mrs. Henderson Presents (2005).
468
В романе «Война в воздухе».
469
Panter-Downes, War Notes, 110; Klingaman, 1941, 9.
470
Thompson, 1940, 220; Sheean, Thunder, 224—25.
471
Sheean, Thunder, 224—25; Panter-Downes, War Notes, 137.
472
WSCHCS, 6287.
473
Winston Churchill, My Early Life: 1874–1904 (New York, 1996), 62.
474
GILBERT 6, 808—10.
475
Joseph P. Kennedy, Boston Globe interview, 11/10/40; Victor Lasky, JFK: The Man and the Myth (New York, 1963), 58.
476
Colville, Fringes, 262, 275.
477
GILBERT 6, 816; C&R-TCC, 1:74.
478
WSCHCS, 6297.
479
WSCHCS, 6297.
480
WSCHCS, 6298; Conrad Black, Franklin Delano Roosevelt: Champion of Freedom (Washington, DC, 2003), 595.
481
Cv/2, 979, 985; Colville, Fringes, 272.
482
WM/Pamela Harriman, 8/22/80.
483
PFR/Lady Mary Soames, 6/07; WM/Pamela Harriman, 8/22/80.
484
Colville, Fringes, 216, 219, 248; WM/Jock Colville, 10/14/80.
485
Colville, Fringes, 265; Thompson, 1940; WM/Pamela Harriman, 8/22/80.
486
Soames, Clementine, 387.
487
Soames, Clementine, 387; GILBERT 6, 793; Sarah Churchill, A Thread in the Tapestry (London, 1967), 56–57; Time, 9/30/40.
488
Thompson, Assignment: Churchill, 129; WM/Jock Colville, 10/14/80.
489
WM/Lord Geoffrey Lloyd, 11/27/80.
490
WM/Jock Colville, 10/14/80.
491
Изобретение полковника Томпсона на протяжении многих лет оставалось любимой игрушкой многих сильных мира сего. История гласит, что именно из пистолета-пулемета Томпсона 45-го калибра знаменитый чикагский гангстер Аль-Капоне расстрелял своего первого босса. Томми-ганы стали основными участниками нашумевшей на все Штаты «бойни в День святого Валентина» 14 февраля 1929 года в Чикаго. Это оружие может по праву считаться символом Америки 20—30-х годов – периода сухого закона и гангстерских войн. Название томми-ган (Tommy Gun) было придумано самим Томпсоном исключительно в рекламных целях и даже зарегистрировано в Trade Mark division of the Patent Office. Однако оно так легко вошло в гангстерский сленг, что авторство приписали самим гангстерам. Изначально Томпсон создавал свое оружие для армии США, однако имя и славу ему принесли мафиозные разборки.
492
Mosley, Battle of Britain, 121.
493
WM/Jock Colville, 10/14/80; Wheeler-Bennett, Action, 118.
494
Churchill, Early Life («being shot at without result»).
495
Thompson, Assignment: Churchill, 211.
496
Thompson, Assignment: Churchill, 210—11.
497
Colville, Fringes, 278; Dean Acheson, Sketches from Life of Men I Have Known (New York, 1959), 3, 17.
498
Thompson, Assignment: Churchill, 211.
499
Cv/2, 907—8.
500
Согласно официальной истории «Боврила», причиной его возникновения был выигрыш уроженцем Шотландии Джоном Лоусоном Джонстоном во время Франко-прусской войны контракта на поставку миллиона банок говяжьих консервов для французской армии, когда Наполеон III вдруг выяснил, что его войска не могут «маршировать на пустой желудок». Новый продукт первоначально назывался «Жидкая говядина Джонстона». В 1884 году Джонстон начал производить свою концентрированную «жидкую говядину» под названием «Боврил». Концентрат расфасовывался в бутылочки и при употреблении разводился в горячей воде, добавлялся в качестве приправы или намазывался на хлеб (из книги Светозара Чернова «Бейкер-стрит и окрестности»).
501
Cv/2, 907—8.
502
Moran, Diaries, 9.
503
TWY, 127.
504
Randolph S. Churchill, Winston S. Churchill: Youth, 1874–1900 (Boston, 1996), 400, 410; Colville, Fringes, 273.
505
Colville, Fringes, 291; Thompson, Assignment: Churchill, 170—75.
506
WM/John Colville, 10/14/80; Thompson, Assignment: Churchill, 174.
507
Soames, Clementine, 386; Danchev and Todman, War Diaries, 123; Cv/2, 1069.
508
Французский винодельческий дом шампанских вин, один из последних великих винодельческих домов Шампани, находящийся в семейном управлении наследников Поля Роже и сохранивший свою независимость. В 1900 году французские власти положительно отнеслись к просьбе братьев использовать имя отца в своей фамилии, чтобы увековечить его память. С тех пор члены семьи носят фамилию Поль-Роже. Сэр Уинстон Черчилль считается безоговорочным поклонником этой марки шампанского. Он более 20 лет был в добрых дружеских отношениях с Одетт Поль-Роже, и в его память дом Pol Roger с 1984 года выпускает свой престижный кюве под названием Sir Winston Churchill.
509
Colville, Fringes, 319; Moran, Diaries, 336; WM/Lord Soames (Pol Roger), 1980.
510
Colville, Fringes, 319; Shirer, Berlin Diary, 468.
511
PFR/Winston S. Churchill, 3/04.
512
Colville, Fringes, 267; Sheppard, London, 336; WSC 2, 370—72; Gilbert, Second World War, 132.
513
Ziegler, London at War, 119—20.
514
WSC 2, 360—61.
515
WSC 2, 360—61.
516
WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80; Thompson, Assignment: Churchill, 183; Colville, Fringes, 243; WM/John Colville, 10/14/80.
517
Ismay, Memoirs, 188—89.
518
Colville, Fringes, 262, 275; GILBERT 6, 862; ChP 20/13.
519
Colville, Fringes, 264, 280—81.
520
GILBERT 6, 835.
521
Soames, Clementine, 394; Colville, Fringes, 259; GILBERT 6, 837.
522
WCS 2, 299, 355; GILBERT 6, 886.
523
Thompson, 1940, 221—24; Ziegler, London at War, 240.
524
C&R-TCC, 1:81.
525
John Keegan, The Second World War (London, 1989), 144—46.
526
GILBERT 6, 874—75, 877; Keegan, Second World War, 144—46; Cv/2, 1016.
527
Richard Collier, Duce! (New York, 1971), 179—80.
528
Colville, Fringes, 276; Keegan, Second World War, 145.
529
Colville, Fringes, 276; Keegan, Second World War, 145.
530
Collier, War in the Desert; GILBERT 6, 883—85.
531
Перевод В. Левика.
532
Colville, Fringes, 283—84.
533
ChP 20/13.
534
Colville, Fringes, 224.
535
Cv/2, 1001.
536
GILBERT 6, 885, 905; WSC 2, 536—43; Eden, Reckoning, 195.
537
Мишлен Андре – французский инженер и промышленник, выпускник Высшей школы искусств и ремесел, соучредитель компании по производству шин Michelin и создатель «Красного гида Мишлен». Первый гид был выпущен в 1900 году; представлял собой список различных мест, которые бы могли пригодиться путешественнику: отели, ремонтные мастерские, закусочные, платные автомобильные стоянки. В 1920 году в гид добавили рейтинг ресторанов.
538
Collier, War in the Desert, 21–22; WSC 2, 543.
539
Gilbert, Second World War, 137.
540
Cv/2, 1022—23.
541
C&R-TCC, 1:81.
542
Cv/2, 1147.
543
Panter-Downes, War Notes, 116 («Eyetalian fleet…»).
544
Panter-Downes, War Notes, 114; Cv/2, 1089 («sugar for the birds»); WSCHCC, 6309.
545
Ronald Kessler, The Sins of the Father (New York, 1996), 230.
546
WSCHCS, 6307.
547
Colville, Fringes, 294—95.
548
Черчилль, обеспокоенный непреклонной позицией ирландцев в отношении использования британцами трех ирландских морских баз, предложил военному кабинету прекратить субсидировать сельскохозяйственные продукты и не подвергать риску британские суда и британских моряков, доставляющих продовольствие в Ирландию. Согласно договору 1922 года, в составлении которого принимал участие Черчилль, британцы получили право использовать базы, но в 1939 году правительство Чемберлена, с поразительным отсутствием предвидения надвигающейся войны, отказалось от своих прав. 13 декабря Черчилль сообщил Рузвельту относительно новой позиции, занятой им по Ирландии. Великобритания, написал он Рузвельту, больше не будет помогать ирландцам, в то время как «де Валера вполне устраивает сидеть и смотреть, как нас душат» (C&R-TCC, 1:112—13). (Примеч. авт.)
549
Colville, Fringes, 292.
550
WM/John Martin, 10/23/80.
551
Cv/2, 1096; WM/John Martin, 10/23/80.
552
WSC 2, 383—85.
553
TWY, 139; Panter-Downes, War Notes, 117.
554
Panter-Downes, War Notes, 117.
555
WSC 2, 384—85; Winston Churchill, Thoughts and Adventures (New York, 1991), 198—99.
556
WM/John Martin, 10/23/80; Colville, Fringes, 295; John Colville, The Churchillians (London, 1981), 635.
557
Thompson, 1940, 227.
558
Public Record Office documents AIR2/5238 and AIR20/2419 indicate that Churchill and the War Cabinet did not know which city would be the target on November 15.
559
Colville, Fringes, 297.
560
Cv/2, 1186, 1217—18; WM/Jock Colville, 10/14/80.
561
Cv/3, 1163.
562
Soames, Clementine, 395.
563
Colville, Fringes, 167; TWY, 96–97.
564
WSC 2, 576; GILBERT 6, 939.
565
David Miller, U-Boats (New York, 2000), 126; C&R-TCC, 1:112; Premier (Prime Minister) Papers, Public Record Office, Kew, 3/462/2; Cv/2, 1233.
566
Roger Chesneau, Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922–1946 (London, 1980) (HM S Lewes).
567
Cv/2, 780, 844—45.
568
Cv/2, 1246.
569
Shirer, Rise and Fall, 810—11; WCSHCS, 6269.
570
WSC 2, 556—58; C&R-TCC, 1:102—9.
571
WSC 2, 558.
572
C&R-TCC, 1:107—8.
573
Эйре – в 1937–1949 годах – официальное название Ирландии.
574
C&R-TCC, 1:107—8; WM/Malcolm MacDonald, 1980.
575
C&R-TCC, 1:107—8.
576
WSC 2, 567—69.
577
GILBERT 6, 694.
578
Colville, Fringes, 309, 321; WSC 2, 570.
579
Colville, Fringes, 314.
580
C&R-TCC, 1:86.
581
WSC 2, 530.
582
WSC 3, 568—69.
583
Winston S. Churchill, Step by Step, 1936–1939 (New York, 1959), 137.
584
WSC 2, 497, 523; Dilks, Diaries, 329.
585
C&R-TCC, 1:74.
586
Time Capsule 1940: A History of the Year Condensed from the Pages of Time, edited by Henry R. Luce (New York, 1968).
587
Time Capsule 1940.
588
C&R-TCC, 1:65–66; Churchill, Early Life, 33 (from Manchester, The Last Lion, vol. 1, and Cowles, Churchill).
589
Celia Sandys, Chasing Churchill (New York, 2005), 138; Shirer, Rise and Fall, 782—83.
590
АНЗАК – Австралийский и Новозеландский армейский корпус. В 1915 году корпус был расформирован, но термин остался и во время Второй мировой войны использовался для обозначения австралийских и новозеландских подразделений на всех театрах и во всех операциях. (Примеч. авт.)
591
Celia Sandys, Chasing Churchill (New York, 2005), 138; Shirer, Rise and Fall, 782—83.
592
Collier, War in the Desert, 26–33.
593
Collier, War in the Desert, 27–28; Colville, Fringes, 308—9.
594
Collier, War in the Desert, 29.
595
В «Харперской энциклопедии военной истории» Р.Э. и Т.Н. Депюи говорится: «Действия Алленби в этой кампании [Палестинской] действительно выше всяких похвал. Четверть века спустя его достижения в пустыне превзойдет лучший тактик Второй мировой войны Э. Роммель». Заслуги британского главнокомандующего были оценены по достоинству. Эдмунд Генри Алленби был произведен в фельдмаршалы, ему был пожалован титул виконта и 50 тысяч фунтов стерлингов. В военной истории Алленби считается самым выдающимся английским полководцем Первой мировой войны.
596
GILBERT 6, 935; Colville, Fringes, 309; Mark Mayo Boatner, The Biographical Dictionary of World War II (New York, 1999), 602.
597
GILBERT 6, 935; Collier, War in the Desert, 29.
598
Ченнон (1897–1958), американец по рождению, в 1935 году был избран членом британского парламента от Консервативной партии. Согласно Джоку Колвиллу, сэр Генри был «первой знаменитостью лондонского cafe’s socity, другом леди Кунард и Р.О. Батлера. Его произведения отличались утонченностью и остроумием. (Примеч. авт.)
599
Cv/2, 1204.
600
Mosley, Battle of Britain, 149.
601
Leonard Mosley, Marshall: Hero for Our Times (New York, 1982), 150—51.
602
Зимой 1939/40 года советская авиация бомбила «белофиннов» РРАБ трех модификаций: РРАБ-3 массой до 250 кг, РРАБ-2 – до 500 кг, РРАБ-1 – до 1 т. За счет хвостового оперения бомба вращалась при падении, центробежной силой разбрасывая малые бомбы – фугасные, осколочные, зажигательные. Министр иностранных дел СССР Вячеслав Молотов в одном из своих радиовыступлений заявил, что советские бомбардировщики не сбрасывают бомбы, а доставляют продовольствие голодающим финнам. Финны немедленно стали называть советскую кассетную авиационную бомбу РРАБ «хлебной корзиной Молотова» или «хлебницами Молотова».
603
NYT, 12/30/41; TWY, 132; Klingaman, 1941, 16.
604
FDR broadcast, 12/29/40, Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum.
605
FDR broadcast, 12/29/40, Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum; Colville, Fringes, 321; C&R-TCC, 1:122 23.
606
WSC 2, 628—29.
607
C&R-TCC, 1:120; John Colville, The Fringes of Power: 10 Downing Street Diaries 1939–1955 (New York, 1985), 326—27.
608
WSC 3, 540; Noel Annan, «How Wrong Was Churchill?» New York Review of Books, 4/8/93.
609
William K. Klingaman, 1941: Our Lives in a World on the Edge (New York, 1989), 24, 92–93; ChP 20/36; ChP 20/21.
610
Klingaman, 1941, 24–25; ChP 20/36; ChP 20/21.
611
Colville, Fringes, 145.
612
Из поэмы «Литтл Гиддинг», написанной Элиотом в 1942 году. Литтл Гиддинг – небольшая англиканская община, основанная Николасом Ферраром в 1625 году в графстве Хантингдоншир. Оплот англиканства и роялизма во время гражданской войны 1641–1649 годов, общину трижды посещал король Карл I. Деревню, появившуюся на ее месте, в 1936 году посетил поэт.
613
C&R-TCC, 1:121—22; Colville, Fringes, 327.
614
John Colville, The Churchillians (London, 1981), 162; Colville, Fringes, 653; Anthony Eden, Earl of Avon, The Reckoning: The Memoirs of Anthony Eden (New York, 1965), 168, 215.
615
Lewis Broad, Anthony Eden, The Chronicle of a Career (New York, 1955), 4–8; Eden, The Reckoning, 435; W&C-TPL, 408.
616
Martin Gilbert, Churchill’s War Leadership (New York, 2004), 72; Mark Mayo Boatner, The Biographical Dictionary of World War II (New York, 1999), 18–19, 372—73; Colville, Churchillians, 156—57.
617
ChP 2/416; Colville, Fringes, 326; Boatner, Biographical Dictionary, 380.
618
Klingaman, 1941, 90–91.
619
Klingaman, 1941, 92; WM/Malcolm Muggeridge, 11/25/80.
620
Dwight D. Eisenhower, Crusade in Europe (New York, 1948), 9; Carlos D’Este, Patton: A Genius for War (New York, 1995), 390—91.
621
Klingaman, 1941, 43.
622
Charles de Gaulle, The Complete War Memoirs of Charles de Gaulle (New York, 1964), 84.
623
Klingaman, 1941, 44.
624
Klingaman, 1941, 48; Brian Gardner, Churchill in Power: As Seen by His Contemporaries (Boston, 1970), 96; Charles Eade, ed., Churchill by His Contemporaries (New York, 1954), 140; William L. Shirer, Berlin Diary (The Journal of a Foreign Correspondent 1934–1941) (New York, 1941), 481.
625
George F. Kennan, Memoirs: 1925–1950 (New York, 1967), 130; Klingaman, 1941, 18; Shirer, Berlin Diary, 448—49, 459.
626
C&R-TCC, 1:147; CAB 65/18 (to Halifax).
627
Mollie Panter-Downes, London War Notes, 1939–1945 (London, 1972), 122— 23,139—40; Klingaman, 1941, 14.
628
Klingaman, 1941, 89–90.
629
Klingaman, 1941, 89–90.
630
Среди тех, кто выбрал это имя, была молодая пара из Ливерпуля, Альфред и Джулия Леннон, которые назвали своего сына, родившегося 9 октября 1940 года во время налета немецкой авиации на Ливерпуль, Джон Уинстон Леннон. (Примеч. авт.)
631
Медаль Георга – гражданская награда второго уровня в Великобритании и Британском Содружестве. Учреждена 24 сентября 1940 года королем Георгом VI во время «лондонского блица».
632
Klingaman, 1941, 90; GILBERT 6, 895; ChP 20/36.
633
TWY, 136—37.
634
Leonard Mosley, Battle of Britain (New York, 1980), 136—37.
635
TWY, 136—37; ChP 20/36.
636
WSC 3, 4.
637
WSC 3, 4.
638
William L. Shirer, The Rise and Fall of the Third Reich: A History of Nazi Germany (New York, 1960), 813, 816.
639
WM/Jock Colville, 10/14/80; Cv/3, 39, 973.
640
Colville, Fringes, 419.
641
Cv/3, 43.
642
Cv/3, 44; Eden, The Reckoning, 270—72.
643
Kennan, Memoirs; Cv/3, 44.
644
Cv/3, 165.
645
Cv/3, 430; Colville, Fringes, 209 (Operation Razzle).
646
Cv/3, 173.
647
Cv/3, 165.
648
Margery Allingham, The Oaken Heart (London, 1991), 169—89.
649
ChP 20/36; WM/Lord Butler, 1980; WM/Viscount Antony Head, 1980.
650
Eden, The Reckoning, 203—4.
651
C&R-TCC, 1:115.
652
Выбрать «Великий союз» в качестве названия третьего тома военных воспоминаний очень по-черчиллевски: он выражает благодарность американцам за помощь в военное время и одновременно проводит сравнение между своим руководством войной и своего знаменитого предка, Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо, чей «Великий союз» разбил франко-баварскую армию при Бленгейме в 1704 году во время Войны за испанское наследство. (Примеч. авт.)
653
Robert E. Sherwood, Roosevelt and Hopkins: An Intimate History (New York, 1948), 1, 14, 15, 234.
654
Waggon Hill – бурское правописание. (Примеч. авт.)
655
Arthur Conan Doyle, The Great Boer War (Charlestown, SC, 2006); Colville, Fringes, 330; Cv/3, 29.
656
Сражение при Энтитеме – сражение в ходе Гражданской войны в США 17 сентября 1862 года между федеральной армией (командующий Джордж Макклеллан) и армией конфедерации (командующий Роберт Ли). Самое кровопролитное однодневное сражение в американской истории.
Сражение при Колд-Харборе – одно из последних сражений Гражданской войны в Америке 31 мая – 12 июня 1864 года между федеральной армией Улисса Гранта и армией конфедерации под командованием генерала Ли. Вошло в историю как одно из самых кровавых сражений той войны.
Балаклавское сражение – 13 октября 1854 года. Одно из сражений Крымской войны 1853–1856 годов между союзными силами Великобритании, Франции и Турции с одной стороны и русскими войсками – с другой.
657
Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum, 1/6/41.
658
H.L. Mencken, The American Language, Supplement Two (New York, 1962), 784—85 (derivation of «Jeep»).
659
Бота Луис – бурский военный и политический деятель; Коллинз Майкл – ирландский революционер, политический и военный деятель; Ганди Махатма – один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании.
660
WSCHCS, 6328.
661
WSCHCS, 6328; Times, 1/10/41; David Dilks, ed., The Diaries of Sir Alexander Cadogan, 1938–1945 (New York, 1972), 342; Cv/2, 1268.
662
Colville, Fringes, 332.
663
John Rupert Colville, Footprints in Time (London, 1976), 153.
664
James Conant, My Several Lives: Memoirs of a Social Inventor (Boston, 1970), 229—31.
665
Conant, My Several Lives, 231.
666
WM/Sir Robert Boothby, 10/16/80 («cool and yella»).
667
TWY, 114; WSCHCS, 6529.
668
TWY, 136—37; Mosley, Battle of Britain; Cv/3, 825; Cv/2, 1314.
669
WSCHCC, 6451.
670
Shirer, Rise and Fall, 779; Cv/2, 1243.
671
Eade, Churchill, 141.
672
Colville, Fringes, 305.
673
Walter H. Thompson, Assignment: Churchill (New York, 1953), 220; WSC 3, 5; Colville, Fringes, 341.
674
В английской системе мер веса 1 унция = 28,349 г. (Примеч. ред.)
675
Walter H. Thompson, Assignment: Churchill (New York, 1953), 220; WSC 3, 5; Colville, Fringes, 341.
676
WSC 3, 38.
677
Panter-Downes, War Notes, 134.
678
С 1933 года министерство внутренних дел Великобритании предоставило иммиграционный статус 200 тысячам евреев из Европы, в то время как США приняли 160 тысяч евреев. См. Clarke P. The Last Thousand Days of the British Empire. New York: Bloomsbury Press, 2008. P. 409. (Примеч. авт.)
679
Klingaman, 1941, 88.
680
В имении Геринга Каринхолл нашлось место не только «трофейным» произведениям искусства со всей Европы, но и любимым игрушкам рейхсмаршалла, макетам железных дорог. Первый макет был устроен на чердаке между 1933 и 1938 годами. Однако движущимися составами дело не ограничилось. Геринг и тут задействовал авиацию. К потолочным балкам крепились самолеты, которые могли сбрасывать деревянные бомбы на проходящие внизу составы.
Управление ими осуществлялось с общего пульта, бомбы крепились посредством электромагнитов. Но, главное, был смоделирован горный ландшафт вокруг стенда, откуда поезда обстреливала игрушечная артиллерия.
681
Klingaman, 1941, 127; Time, 3/14/41, 25; WSC 3, 112, 122.
682
Colville, Fringes, 358.
683
Roger Chesneau, Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922–1946 (London, 1980), 244; WSC 3, 122.
684
Laurence Thompson, 1940 (New York, 1966), 234—35; Ian Kershaw, Hitler: 1936–1945 Nemesis (New York, 2000), 334; WSC 3, 12–13.
685
Shirer, Rise and Fall, 806; Kershaw, Hitler, 342—44; Adolf Hitler, Mein Kampf, edited by John Chamberlain et al. (New York, 1939), 959—61.
686
Shirer, Berlin Diary, 459—65.
687
Colville, Fringes, 148—49.
688
Ben Pimlott, Hugh Dalton (London, 1985), 296.
689
Colville, Fringes, 196; Hugh Dalton, Memoirs 1931–1945: The Fateful Years (London, 1957), 365—67.
690
Pimlott, Hugh Dalton, 301.
691
Pimlott, Hugh Dalton, 312.
692
Martin Gilbert, The Second World War: A Complete History (London, 1989), 161.
693
Klingaman, 1941, 47; NYT, 7/21/41.
694
Colville, Fringes, 441.
695
Тринадцать колоний – это британские колонии в Северной Америке, которые в 1776 году подписали Декларацию независимости и официально объявили о непризнании власти Великобритании, что привело к созданию Соединенных Штатов Америки и Войне за независимость США.
696
Duff Cooper, Old Men Forget (London, 1954), 270—71.
697
Среди известных исторических личностей, носивших часы Breguet, были Вашингтон, Веллингтон, Наполеон, Мария-Антуанетта. (Примеч. авт.)
698
Папаша Уорбакс – персонаж комикса Гарольда Грея Little Orphan Annie («Маленькая сиротка Энни»).
699
WM/A.J.P. Taylor, 1980.
700
Gardner, Churchill in Power, 108; Time, 1/6/41.
701
Colville, Fringes, 331—33.