Размер шрифта
-
+

Уходя, целуйте взглядом. Книга 3 - стр. 5

– Я закончила, – сообщила женщина. – Отнесите отвар будущему свекру.

– Сейчас, волосы ещё не блестят. – Ответила девица медленно проводя по волосам щеткой и служанка, покачав головой, вышла. Что за одержимость волосами?

Каково же было мое удивление, как, едва дверь закрылась, Жомира откинула расчёску на кровать, подбежала к чаше. Выплеснув содержимое в горшок с растением и аккуратно обтерев емкость салфеткой, достала флакон прямо из выреза платья и вылила какую-то жидкость в чашу. Флакон затем нашел свое место обратно в груди девицы. Я пару раз моргнул, пытаясь осознать, что, не смотря на страх, она явно играет против отца. А главное, она знает о его планах. Я сжал кулаки. Стало ясно, что король Жожер хотел отравить Грира, ведь этот отвар предназначался ему, да и Грит мне говорил, что девица и правда таскает каждый день перед сном это пойло. Вопрос, что она туда налила? Почему-то казалось, что не яд.

В библиотеке я был раньше нахалки. Когда она медленно вплыла с подносом в руках, я сидел в кресле напротив Грита с дощечками в руках.

– Ваше величество, – Жомира прошла к диванчику короля и опустилась на колени. – Ваш целебный отвар.

– Спасибо, Жомира. – Грир принял чашу из её руки и пригубил напиток.

Я наблюдал, как девица самодовольно ухмыляется и как-то уж совсем весело выглядит, пока не осознал, что она на меня пялится, еще и подмигнула. Вот дура, с ней никакой конспирации. Уже все, наверно поняли, что мы что-то затеваем ночью. Я покосился на её жениха, который увлеченно что-то выписывал из книги не взглянув ни на меня, ни на свою так называемую невесту. Я наклонился к принцу: – Что выписываешь?

– Я сочиняю стих. – Гордо сообщил тот.

– Любовный что ли?

– Стихи что, только любовные бывают? – Грит поднял на меня взгляд полный негодования. Потом, покосившись на отца вдруг спохватился. – Хотя, да. В некотором роде.

Я понял, что парень что-то скрывает. Что за семья? Сиди, отгадывай тут все их загадки.

Здравый смысл убедил, что проблемы принца по сравнению с готовящимся переворотом и отравлением короля – это детский лепет.

– Ну, пиши – пиши. – Похвалил я его и вернулся к дощечкам. Если честно, записи взял первые попавшиеся с письменного стола короля наугад, поскольку времени выбирать у меня не было, когда я влетел в библиотеку, да и до полок добежать тоже. Но, поскольку сейчас нужно было изображать чтение, я невольно прошелся по строчкам. Текст был с середины повествования, поскольку я не рассматривал какая дощечка первая и на начало главы не наткнулся. Первым, что попалось на глаза, была фраза:

Страница 5