Уголовный кодекс для Ушастых - стр. 23
Только мне того и надо. После оказания первой медицинской помощи в Ицатамее всегда хотелось пить.
— Спасибо, — выдохнула.
— Кто ты? — Рогдон сел рядом и внимательно посмотрел на меня.
— Мы с друзьями шли к Виридеву морю, ночью на нас напали. Я провалилась под землю и попала в пещеру. Дальше вышла к обрыву. Полезла по скале, и дракон меня схватил и против моей воли притащил сюда, — выставила ладони вверх, показывая свое местонахождение.
— Застежка на твоем плаще блестела. Она подумала, что это драгоценность.
— Кто?
— Моя жена, — мужчина указал на драконицу.
— Но… фух… — пазл немного сошелся.
Сто процентов, что Рогдон — дракон, уже обратившийся, однако еще алчный до богатства, иначе зачем столько перстней на пальцах и множество золотых цепей на шее. А его супруга только начала свой путь. А вот их чешуйчатому ребенку абсолютно все равно.
— Зачем тебе этот камень, если мог просто забрать, — мне терять было нечего, поэтому начала смело задавать вопросы.
— Шин надо отдать добровольно. Иначе мерцание померкнет. Тот, кто тебе отдал его, дорожит тобой.
Я вспомнила Инстама и Акеллата. Где они сейчас. Живы ли. Сумели отбиться. Сейчас их очень не хватает. На душе стало гадко.
— А тебе он зачем?
— Ради сына. Мерцание интересно ему. Он начнет превращаться в человека.
— Зачем. Ему хорошо и так.
— Если он останется в этой ипостаси, моей семье никогда не выбраться из этой пещеры. Жена сдерживается только из-за ребенка. Уйти один и оставить их я не могу.
— А почему ты не обратишься обратно.
— Если бы я мог, — протянул Рогдон и опустил голову.
— Ладно, забирай камень. Пусть у твоей семьи все будет хорошо, — махнула рукой, торговаться никогда не умела.
Стоило мне это произнести, как дракончик начал довольно прыгать вокруг знакомого мерцания. Это свет меня из подземелья вывел.
— Что ты хочешь взамен? — настаивал дракон.
— Мне бы к друзьям. Только не знаю, как их найти.
— Игья поможет, — Рогдон махнул головой в сторону драконицы, — опиши их. Там твой муж, подаривший шин?
— Нет, просто друзья…
— Или жених, подаривший шин? — не унимался рыжеволосый.
Сопротивляться не стала, все равно этот пещерный человек не вразумеет моих отношений с братьями. Я сама не могла их понять.
— Один из ваших, обратившийся дракон, остальные трое — эльфы. Если поможет, двое — так называемые сыны Лазури.
— Как их зовут? — требовательно спросил Рогдон.
— Тише… тише… Акеллат и Инстам…
— А третий?
— Океннор…
— Он их брат?
— Нет, а откуда ты знаешь?
Осведомленность этого пещерного человека удивила. Он, по идее, ничего не должен был знать.
— Должны быть все. Иначе ничего не получится.