Уехал цирк… - стр. 7
ТЕТЯ МОЛЛ. Ничего она не делает, как нормальный человек.
ТЕТЯ ЛИЗ. А разве может быть иначе? Она упала на голову.
ТЕТЯ МОЛЛ. Проблема с ее головой другая. Внутри она пуста, как шарик для пинг-понга.
БЕККИ (возвращаясь). Бр-р-р-р! Как же там холодно.
ТЕТЯ ЛИЗ. Конечно, там холодно. Уже середина декабря, а ты одета, как девушка из гарема. Я принесу тебе плед с дивана (Уходит в соседнюю комнату).
ТЕТЯ МОЛЛ. Как ты могла позволить этому грязному балаганщику прикасаться к тебе?
БЕККИ. Ты же позволяешь это дяде Клиту.
ТЕТЯ МОЛЛ. Не так и часто. И потом, мы с дядей Клитом женаты.
БЕККИ. Ты хочешь сказать, до свадьбы вы с дядей Клитом этим не занимались?
ТЕТЯ МОЛЛ. Разумеется, нет.
БЕККИ. Вруша, вруша, тетя Хрюша.
ТЕТЯ МОЛЛ. И потом, это здесь совершенно не причем.
БЕККИ. Ханжа! Ханжа!
ТЕТЯ ЛИЗ (возвращается с пледом). Вот. Обернись. Иначе подхватишь пневмонию.
БЕККИ. Хорошо. Тогда умру, как моя мать, и меня больше никто не будет доставать.
ТЕТЯ МОЛЛ. Бекки, Господи, тебе еще нет и шестнадцати. Да что за девушки беременеют, когда им еще нет шестнадцати? И еще от балаганщика!
БЕККИ. Сколько лет было моей матери?
ТЕТЯ МОЛЛ. Речь не о твоей матери. Ты хочешь загубить свою жизнь? Ты думаешь, этот балаганщик вернется и женится на тебе?
ТЕТЯ ЛИЗ. Не выйдет она за какого-то балаганщика.
ТЕТЯ МОЛЛ. Лучше выйти за кого-то, и чертовски быстро, если ты не хочешь отправлять ее в Питтсбург, в приют для женщин, рожающих вне брака.
БЕККИ. Не поеду я ни в какой Питтсбург и не откажусь от своего ребенка.
ТЕТЯ ЛИЗ. Это убьет твою бабушку.
БЕККИ. Моя мать замуж не выходила, и это не убило мою бабушку.
ТЕТЯ МОЛЛ. Почти убило.
ТЕТЯ ЛИЗ. У твоего дяди Лью случится истерический припадок.
БЕККИ. Отлично. Надеюсь, он умрет.
ТЕТЯ ЛИЗ. БЕККИ!
БЕККИ. Да, надеюсь. Он постоянно меня шпыняет. А мне он не отец.
ТЕТЯ ЛИЗ. Поэтому ты это сделала? Чтобы позлить своего дядю Льюиса? Убить свою бабушку? Отправить меня и свою тетю Молл в дурдом?
БЕККИ. Мне нехорошо.
ТЕТЯ ЛИЗ. Мне самой нехорошо.
БЕККИ. Может, я просто наложу на себя руки и облегчу жизнь всем остальным?
ТЕТЯ МОЛЛ. Ты не хочешь отдавать своего ребенка, но готова наложить на себя руки? Странная у тебя какая-то логика.
БЕККИ. Нет у меня никакой логики. Я беременна и упала на голову.
ТЕТЯ ЛИЗ. Господи! Что же нам делать?
БЕККИ. Я не знаю, что ты собираешься делать. А я сейчас блевану в аквариум. (Исчезает в соседней комнате).
ТЕТЯ ЛИЗ. Что же нам делать, Молли?
ТЕТЯ МОЛЛ. Не спрашивай меня. Не я ее избаловала.
ТЕТЯ ЛИЗ. Как мы скажем маме? Как мы скажем Льюису? Он изо всех сил пытался быть ей хорошим отцом, а она его ненавидит, просто ненавидит. И что будет с этой бедной девочкой?