Размер шрифта
-
+

Удел избранного - стр. 9

Пообедав, он сидел на низенькой табуретке в тени березы возле хибары, в которой жил вместе с тремя своими односельчанами. В подобные полуденные жаркие часы можно было перевести дух от вечных тренировок и сельскохозяйственных дел. Переваривая съеденное и релаксируя, он коротал время.

– Мураками! Есть дело, пойдем ко мне в дом! – прерывая его мысли, крикнул ему проходящий мимо тюнин12 Хирою́ки.

Лет тридцати пяти он был немного выше ростом, чем Ичиро и более крепкого сложения. Светловолосый, с тонкими чертами лица. Держался он, естественно, важно, с достоинством. Был всегда краток в речах и жесток в тренировках, являлся искусным бойцом. Пользовался уважением, среди жителей всех звеньев деревни.

Гэнин последовал за ним, почтительно находясь на несколько шагов позади. Они вошли в дом, который выглядел побогаче, чем хибары рядовых людей. На деревянном полу были разложены свежие соломенные циновки. Везде было чисто и аккуратно прибрано. Тюнин был женат, имел двух сыновей. На нем было более качественное кимоно, новое темно-синего цвета, в отличие от простенького зеленого выцветшего и потрепанного кимоно гостя. Все это – то к чему стремился каждый гэнин. Но надо было заслужить подобное и получить разрешение дзенинов.

– По приказу дзенинов тебе предстоит выполнить очередное задание, – начал разговор Хироюки, когда они сели в позицию сэйдза́13 на пол друг напротив друга в его комнате для деловых встреч. На его костяшках основных фаланг указательного и среднего пальцев обеих рук имелись твердые наросты-уплотнения. Эти мозоли свидетельствовали о пробивной способности ударов руками.

– О́су14! – ответил Ичиро.

– Имей в виду, выбор пал именно на тебя. В связи с твоими последними успешно выполненными миссиями. Дзенин Тамба Момоти сам лично порекомендовал тебя.

– Это честь для меня, быть надежным членом нашего клана.

– Но предупрежу. Задание не совсем обычное. Я бы даже сказал специфическое.

– Что я должен знать, чтобы лучше справиться с делом? – поинтересовался гэнин.

По его серьезному взгляду и озадаченному выражению лица было видно, что он не совсем понимает, о чем идет речь.

– Мураками, тут замешана мистика. Подобные задания очень редки. И из них почти никто не возвращался назад ни живым, ни мертвым. Я не правомочен говорить об этом более. Да и знаю-то не больше твоего. Мой совет подготовься, как подобает к выполнению миссии, со всей ответственностью и предусмотрительностью, – сочувствующе посмотрел хозяин на своего гостя.

– Я сделаю все возможное, чтобы не подвести, – произнес озадаченный Ичиро. – Каковы будут конкретные указания?

Страница 9