Учитель для ангела - стр. 14
Куда девались спасатели после выхода в отставку, оставалось тайной как для их коллег, так и для остальных аэров. Разумеется, об этом знали члены управляющих кланов Пятёрки и, возможно, верхушка оперативного управления Аэрии, но они не спешили делились опасной информацией с рядовыми обывателями, видимо, из соображений безопасности. Вполне вероятно, что тут не было никакой зловещей тайны, просто бывших сталкеров обязывали сохранять инкогнито после выхода в отставку, дабы не вызывать ажиотаж среди неподготовленной к их откровениям публики. По крайней мере, Врану хотелось верить именно в эту версию. Впрочем, до его персональной предполагаемой отставки было ещё очень далеко, так что этот вопрос был для него чисто умозрительным.
– Ясного неба тебе, Вран,– раздался за спиной размечтавшегося сталкера незнакомый голос.
– Лёгкой дороги,– на автомате отозвался тот, оборачиваясь к неожиданному собеседнику. – Извини, не могу тебя вспомнить, адонэ,– прибавил он, встретившись взглядом с незнакомцем. В здании Совета можно было запросто наткнуться на какого-нибудь высокопоставленного чиновника, а то и на члена одного из кланов Пятёрки, поэтому Вран счёл вполне уместным вежливое обращение «адонэ», что в мире Игры было бы эквивалентом слова «господин».
– Какая же у тебя короткая память,– рассмеялся незнакомец,– а ведь совсем недавно мы с тобой болтали вполне по-дружески, правда, при не слишком весёлых обстоятельствах. Кстати, отвечаю на твой последний вопрос: ты прав, кричать от боли совершенно бесполезно. Не помогает.
– Мэтр Корнелиус,– Вран нацепил на своё лицо благодушную улыбку, хотя на самом деле не испытывал ничего, кроме досады. В принципе, встречаться с бывшими клиентами в родном мире сталкерам не запрещалось, но из рассказов своих коллег сталкер знал, что обычно такие встречи ничем хорошим не заканчивались. Методы спасателей были, как бы это помягче сказать, довольно радикальными, поэтому большинство спасённых впоследствии испытывали к ним острое чувство неприязни. – Могу я узнать твоё настоящее имя? – вежливо поинтересовался он.
– Фара̀с,– представился навязчивый собеседник. – Вижу, ты уже готов к новым подвигам, коли явился в ставку спасателей.
– Хотелось бы верить, что это будет новое задание, а не выволочка за старое,– Вран бросил испытывающий взгляд на бывшего клиента. – С тобой всё в порядке, Фарас? Твоя психика не пострадала во время перехода?
– Я здоров,– успокоил своего подозрительного собеседника спасённый,– насколько это вообще уместно утверждать в отношении переселенца из другого мира. Можешь не опасаться выволочки, в моём отчёте нет никаких претензий к вытащившему меня сталкеру. Однако кое-чего я всё-таки не понимаю и не готов просто забыть. Почему ты морочил мне голову баснями о спасении? Мог бы прямо предупредить, что костра мне не избежать ни при каких обстоятельствах.