Размер шрифта
-
+

Ученик Творца. Начало. Книга первая - стр. 20

– Эта мелочь необразованная напортачила тут столько, что всем кланом не расхлебать! И тебе ничего не объяснил. Придется мне. Твой мир, Лерыч, под постоянным контролем Демиургов. А они очень не любят, когда в их дела вмешиваются, да еще и творения какие-то. За такие «шалости», как учудил Нанонтудрунмаил четырнадцатый младший, весь клан могут ликвидировать, а то и весь мир – с них станется! Против воли Демиургов мы бессильны. Неволить или вред причинять мы тебе не станем да и не можем, если уж честно. До тех пор, пока ты под таким патронажем. И блок ментальный на тебе это подтверждает. Чем-то ты заинтересовал Творцов. Этот недоучка взял тебя сюда стандартным детским приемом – все, кто находится внутри пентаграммы, телепортируются. Ты этого не знал, а он воспользовался. Он будет наказан советом клана. То, что он пристроил к пентаграмме нуль – мир – связку, имеет значение только для тебя. Демиурги уже все знают, их этим фокусом не проведешь. Из-за мелкой пакости у клана могут быть серьезные проблемы.

– Так это, как его, ну я не в обиде. Нано – хороший мужик и ничего такого не думал, – промямлил я, оправдывая черта.

Тон демона внушал спокойствие, и я немного пришел в себя. Ну так, чуть-чуть.

– Позволь представиться: Драхксонунмаил четвертый, средний, наставник этого придурка. А теперь позволь пригласить тебя на дружеский обед в твою честь, Лерыч.

Вежливый тон и галантное поведение демона сыграли в его пользу. Я согласился при условии, что сразу после обеда отправляюсь домой. Живой и невредимый, а то с них станется. После клятвенных заверений мы через портал перешли в обеденный зал. Нано по-прежнему был грустный и какой-то пришибленный.

– Послушайте, уважаемый, – обратился я к демону, – мне ваше имя тоже не выговорить. Если позволите, я буду называть вас Дракон.

– Весьма польщен, но зачем на вы? Будем на ты, так проще.

– Прекрасно. Дракон, объясни мне одну простую вещь: почему вы все знаете русский язык, а я ваш – не знаю. Я почему-то думал, что при переносе он автоматически должен стать понятен.

– Никто здесь русский не знает, и никакого автоматически не бывает. Это мыслеречь. Я тебя научу, это просто. Если ты заметил, мы с тобой понимаем друг друга, только когда вдвоем разговариваем. Просто я инициирую мыслеречь, а в слова ты её уже сам обрекаешь, вернее, это даже на уровне подсознания.

Через десять минут я уже способен был инициировать мыслеречь – это оказалось очень просто. И как только наши великие умы Земли до этого не додумались! Наверно, не там искали и не так искали. Ну и еще в подарок я получил артефакт – переводчик. Небольшая подвеска на серебряной цепочке, выполненная в виде тромбона или саксофона – я не очень разбираюсь в музыкальных инструментах, в общем, он напоминал трубу. Точно такие же брелоки были у всех присутствовавших в зале демонов и чертей.

Страница 20