Убийство в Райкхоле, или помощница Драконьего следователя - стр. 16
– Чтобы узнать это, нам бы дневник Уирслама. – Хмыкает дракон, сворачивая документ и пряча его в карман пиджака. – Хитрый лис… Здесь двойное шифрование, мне нужно знать магический код, чтобы развеять заклинание и выявить остальную информацию. Тут указано, что он в дневнике. – Мужчина идет к окну и осторожно выглядывает из-за него, в его глазах мелькает удивление, но затем он отрицательно машет головой. Словно сводит некое наваждение. – Хороший трюк. Мы пользовались подобной магией в Военной Академии.
– Но ведь Уирслам не один из Драконов Его Величества… – не понимаю я. Следователь словно рассказывал мне о другом человеке, но никак не господине Грэммоуве. – Откуда ему знать ваш диалект?.. да и магией он не владел! Он был обычным человеком.
Лицо мужчины расплывается в снисходительной улыбке, и он говорит правдивую, но не самую приятную вещь:
– Я понимаю, что вы были дружны с Уирсламом, но правда думаете, что он поведал бы всю правду о себе, обычной помощнице? – он подходит ко мне и как бы поддерживающе хлопает по плечу. – Или же он не хотел подвергнуть свою коллегу опасности из-за своего тяжелого прошлого, поэтому не обижайтесь. Вы не многое потеряли.
Отворачивая голову, я сухим тоном произношу:
– Хотите сказать, что господин Райн был не тем, за кого себя выдавал?
– Поверьте, никто из нас не показывает окружению свое истинное я. – Философски замечает следователь. – В наше время это чревато последствиями…
– Для господина Райна эти последствия оказались весьма плачевными. – Произношу сквозь зубы, злясь на себя за невнимательность и на дракона за суровую реальность.
Я и правда была никем Уирсламу, он не был обязан доверять мне свои тайны. Но если бы он рассказал мне все? О его прошлом, о расследовании… возможно тогда бы он был жив.
– Шагэна… – мужчина хочет что-то сказать, но тут в кабинет влетает неизвестный и дракон, мигом закрывая меня собой, вскидывая руку вместе с револьвером…
5. Глава 4
Первое правило детектива: хорошая зацепка ведет к другой зацепке.
Облачный атлас (Cloud Atlas)
– Госпожа Шагэна вы… о боги, револьвер?! – слышу я знакомый голос, и выглядывая из-за спины дракона, вижу мистера Нири, местного владельца пары тройки недвижимости в Райкхоле.
Я выхожу из-за спины Дейлара и тянусь к руке с его пистолетом.
– Опустите ревельер, это один из наших с Уирсламом клиентов.
Дракон кидает на меня суровый взгляд, но руку-таки опускает.
– Вы сказали, что об этом кабинете кроме вас с Уирсламом никто не знает. – Метко замечает дракон.
– Так и есть. Мистер Нири владелец этого помещения, следователь снимал у него этот кабинет. – Я обращаю взгляд на испуганное лицо мужчины, который от страха вжался в косые двери. – Что вы здесь делаете?