Убийство в Брайтуэлле - стр. 32
Я вздохнула:
– Да, инспектор, муж не поехал. На самом деле, поскольку вы, несомненно, уже установили кое-какие факты, я нахожусь здесь по приглашению мистера Трента.
– Я в самом деле уже установил кое-какие факты. – Он, однако, лихо работает, этот инспектор. Интересно, что он еще установил. Долго ждать ответа на этот вопрос не пришлось. – Вы тем не менее живете в разных комнатах.
– А как же, – не самым любезным образом отозвалась я. По моему убеждению, сложившаяся ситуация не предполагала необходимости в столь назойливых и двусмысленных вопросах. – Между нами пока ничего не было.
– Тем не менее вы не носите обручальное кольцо.
Я окаменела.
– Я сняла сегодня все кольца, поскольку купалась в море.
Обе части этой фразы соответствовали истине, однако не были связаны друг с другом. Я действительно купалась, но кольца сняла не поэтому. Я вообще не надевала их после приезда, хотя они лежали в шкатулке в моем номере. Почему-то я решила не оставлять их дома.
– Понятно. Но вы с мистером Трентом близкие друзья.
– Да, мы знакомы много лет.
– А мистер Хоу? Они были хорошо знакомы с мистером Трентом?
К чему эти вопросы про Джила с некоторым беспокойством подумала я? – Я только недавно познакомилась с мистером Хоу, – осторожно ответила я. – И не имела возможности наблюдать их вместе.
– Конечно.
Меня насторожило выражение лица инспектора. Интересно, понял ли он, что я сознательно ухожу от ответа?
– Сегодня после обеда вы проводили время с мистером Трентом?
– Я… Да. То есть мы расстались после завтрака, договорившись встретиться на чай.
– Но когда вы с мисс Трент искали мистера Хоу на террасе, мистера Трента вы там не видели.
На долю секунды я замялась.
– Нет, не видела.
Нацарапав что-то в блокноте инспектор и захлопнул его.
– Думаю, пока все, миссис Эймс. Полагаю, вы будете где-то поблизости, если у меня возникнет нужда еще побеседовать с вами.
– Разумеется. – Я встала, и он последовал моему примеру, снова поместив на голову шляпу. – С радостью сделаю все, что смогу, – сказала я и тут же осеклась. А не придется ли мне пожалеть об этих словах?
Джонс кивнул и двинулся к выходу, но мне нужно было получить от него ответ на один вопрос.
– Инспектор? – Он обернулся. – Вы уверены, что это было убийство?
Джонс помедлил, как будто размышляя, сколько мне можно сказать, а затем осторожно ответил:
– Да, миссис Эймс. Во-первых, кто-то принял меры, чтобы на нижней террасе никого не было. Там, где лестница разветвляется, висела табличка «Закрыто для проведения ремонтных работ». Если бы не вы, тело обнаружили бы намного позже.