Размер шрифта
-
+

Убийство с первого взгляда - стр. 33

– Ферт?

– Слушаю, сэр.

– Обратите внимание, каким образом скопилась грязь, как она собралась в комочки вот здесь, по краям головы, и вокруг кроссовок. – Инспектор согнулся в три погибели и внимательно осмотрел непотревоженный ил. – Есть вероятность, что убийство было совершено здесь.

– Ну а во время приливов и отливов тело разве не могло переместиться? – уточнила Ферт.

Харленд поднялся и показал на камыши.

– Эти густые заросли вполне могли помешать воде сдвинуть тело, – задумчиво произнес инспектор. – Кроме того, мы находимся достаточно далеко от уреза воды, поэтому сильные волны сюда не доходят.

– Но недостаточно далеко, чтобы сохранилось много улик.

– Это верно, – признал Харленд.

Он в последний раз взглянул на труп девушки и повернулся к Ферт. Констебль со странным выражением смотрела на него, но быстро отвела взгляд. Инспектор постоял немного, размышляя, потом отмел прочь все посторонние мысли и неуклюже зашагал по скользкому илистому берегу.

– Давайте подождем, что обнаружат криминалисты, когда исследуют тело.

Он выбрался на твердый участок берега и попытался очистить ботинки от грязи.

– А сейчас расскажите об этом вашем собачнике.

7

Понедельник, 28 мая

Собравшиеся в комнате для совещаний полицейского участка в Портисхеде находились в тревожном ожидании. Наконец отворилась дверь и вошел Харленд. Все уставились на него, а инспектор в это время пытался вытащить из кармана некстати зазвонивший мобильник. Ферт грела руки о большую кружку чая и улыбалась. Тем временем Харленд справился с телефоном, прочитал имя абонента, отвернулся вполоборота и, прикрывая рот ладонью, с озабоченным видом произнес в трубку:

– Можно я перезвоню вам попозже? Отлично. Спасибо.

Убрав телефон обратно в карман, инспектор снова повернулся к собравшимся в комнате коллегам, откинул со лба непослушные волосы и обвел всех взглядом.

– Всем поставить на телефонах беззвучный режим, – бросил он и опустился в кресло.

Напротив сидел сержант Мендель, изучая отчет о произошедшем убийстве. Он навис массивным телом над бумагами на столе и пальцами одной руки негромко барабанил по столешнице. Всю последнюю неделю он трудился сверхурочно, поскольку сержант Поуп находился в отпуске, а сейчас ситуация складывалась, похоже, таким образом, что об отдыхе вообще можно будет забыть.

– Давайте побыстрее, – поторопил коллег Харленд, сам отключил на телефоне звук, убрал трубку в карман и обратился к сержанту:

– Джеймс, предлагаю вам начать.

Мендель оторвался от изучения бумаг и прочистил горло:

– Благодарю вас, сэр. Итак, тело было обнаружено Дереком Уэллсом, местным жителем, который вчера утром вышел погулять с собакой. Это случилось в седьмом часу. В шесть часов двадцать семь минут он позвонил в полицию, и примерно через двадцать минут на место преступления прибыла первая машина. Все верно, Сью?

Страница 33