Убийство на Острове-тюрьме - стр. 25
Как оказалось, мои опасения были совершенно напрасны.
– Здравствуйте! Извините… вы господин Чэнь Цзюэ?
Приветствие прозвучало позади меня. Я повернулся на голос и увидел красивую девушку.
На вид ей было лет двадцать, ее черные длинные волосы были собраны в конский хвост. Она пришла ненакрашенная. Девушка оказалась худощавой и высокой, на вид около ста семидесяти сантиметров. На ней была двубортная ветровка цвета хаки, синий хлопковый шарф и потасканные джинсы, в которых ее ноги смотрелись еще длиннее. Она производила впечатление профессионала. Но больше всего меня поразило ее лицо. У нее были большие и круглые задорные глаза с длинными ресницами, а высокая переносица делала ее и без того красивые черты лица еще более утонченными.
Мы с Чэнь Цзюэ тут же поднялись с мест.
– Здравствуйте!
Она с улыбкой поклонилась, крепко пожала нам руки и села за столик напротив меня. Я заметил, что, когда она улыбалась, уголки ее рта слегка приподнялись. Это выглядело очаровательно.
– Зовите меня просто Тан Вэй, – сказала она и окинула взглядом каждого из нас.
На мне ее взгляд задержался чуть дольше:
– Я предполагаю, что вы и есть профессор Чэнь?
Я спешно замахал руками, а затем указал пальцем на Чэнь Цзюэ:
– Нет, вы ошиблись. Это его зовут Чэнь Цзюэ. А я – Хань Цзинь, его друг.
– Простите-простите, я последнее время такая рассеянная! Я не ожидала, что вы так молоды, профессор Чэнь! – торопливо извинилась перед ним Тан Вэй, прикрыв руками рот.
Потом она обратилась ко мне:
– Господин Хань Цзинь, верно? Я читала «Шанхайскую головоломку», и мне очень понравилось. Так круто, что вам удалось облечь реальное дело в форму детективного романа.
Хоть это была и лесть, она ласкала мои слух и сердце. Я тут же принялся отнекиваться:
– Что вы, какое там «круто»…
– Ну, Хань Цзинь и вправду не шибко крут. Крутой здесь я, – бесцеремонно перебил меня Чэнь Цзюэ. – Позвольте поинтересоваться: госпожа Тан, вы проделали долгий путь от Хайнаня до Шанхая, чтобы встретиться с нами. Дело, должно быть, крайне серьезное? Короче говоря, можете кратко ввести нас в курс случившегося?
Тан Вэй достала из сумки кожаную записную книжку и разложила ее на столе, будто боясь упустить любую мелочь.
– Вы слышали об Алькатрасе? – Тан Вэй посмотрела на нас с широко открытыми глазами.
– Да, – ответил я, а потом увидел, как Чэнь Цзюэ тоже кивнул головой.
Мой кругозор, конечно, не безграничен, но как можно не знать о прославленной тюрьме, ставшей всемирной достопримечательностью? Алькатрас – это небольшой остров в заливе Сан-Франциско, в Калифорнии. Много лет назад с подачи Белого дома на острове была устроена институция, получившая название «Федеральная тюрьма Алькатрас» и ставшая самым известным местом заключения в истории США. На острове находились под стражей печально известные опасные преступники. Тем не менее в тысяча девятьсот шестьдесят третьем году тюрьму закрыли.