Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders - стр. 4
СЕДРИК. В тот раз в Брикстоне была такая аппетитная толстая шлюха.
ИМОГЕНА. Седрик говорит, что я талантливая пианистка, но слух у него, как у чучела совы. Эдвард так играл этюды, что внутри у меня все трепетало.
СЕДРИК. Мне нравится, когда они издают звуки. Любые звуки.
ЧАРЛЬЗ. Я до сих пор вижу лицо Эдварда, или то, что от него осталось.
СЕДРИК. Иногда мне снится, что автомобиль выходит из-под контроля. Мы отталкиваемся от зеленой изгороди, съезжаем в кювет и переворачиваемся. И она лежат, в платье, задранном выше колен, струйка крови змеится из ее рта. Я подползаю, сую голову между ее бедер, вставляю мои усы…
БРОНУИН. Не знаю, что было на моих пальцах. Может, воск для усов.
ИМОГЕНА. Возможно, мне следует отдаться Бернарду Шоу. Я чуть не получила оргазм, читая как-то днем «Квинтэссенцию ибсенизма», пока Чарльз и Бронуин молотили по воланам. Думаю, это были воланы.
ВИЛЛИ. Я мог забраться по шпалере для вьюнов и залезть в ее распахнутое окно.
БРОНУИН. У меня возникало странное чувство, будто кто-то наблюдал за мной, пока я принимала ванну. С другой стороны окна, заглядывая в него. Неужели этот парень?
СЕДРИК. И что тут делает этот парень, постоянно что-то высматривает. Что именно? Придется устроить ему небольшую взбучку, чтобы поставить на место. Может, сегодня будем есть тушеную зайчатину.
БРОНУИН. Может, сегодня что-то произойдет? Но я сомневаюсь. Летом в лесу так много смертей. Когда умер отец…
ЧАРЛЬЗ. Внимание. Всем приготовиться. Скажите «чи-и-из».
БРОНУИН. Чи-и-из.
(Вспышка. Затемнение. Потом, из темноты).
СЕДРИК. Э-э-э… Какой сыр?
(Поют птицы. Свет падает на БРОНУИН и ИМОГЕНУ, которые сидят в садовой беседке. ИМОГЕНА снимает шляпу).
БРОНУИН. Этот парень опять наблюдает за тобой.
ИМОГЕНА. Знаю, что наблюдает.
БРОНУИН. Тебе не тревожит, что он так таращится на тебя.
ИМОГЕНА. Мне нравится, что он не сводит с меня глаз. Седрик очень ревнует. Я вижу, что ему хочется убить Вилли, когда тот оказывается неподалеку. Я нахожу это таким возбуждающим подтверждением теории Дарвина. А кроме того, Чарльз все время смотрит на тебя.
БРОНУИН. Какой Чарльз?
ИМОГЕНА. Чарльз отчаянно влюблен в тебя. Или ты не знаешь?
БРОНУИН. Склонна думать, Чарльз не из тех, кто способен на что-то отчаянное.
ИМОГЕНА. Ты его недооцениваешь. В Чарльзе больше страсти, чем кто-либо себя представляет. Я думаю, он такой эротичный.
БРОНУИН. Ты находишь Чарльза эротичным?
ИМОГЕНА. Очень даже.
БРОНУИН. Что ж, я должна сказать об этом Седрику.
ИМОГЕНА. Хорошо. Я люблю сложности. Любая пьеса без них скучна. И любовная жизнь тоже. Я решила пожертвовать свою шляпу на благо человечества. Отдам той косоглазой женщине, которая продает свиней. А может, брошу за беседку, чтобы мыши в ней поселились. Плиния поглотила лава на берегу, когда гибли Помпеи. Бедные души. Навечно застыли во времени, как жена Лота.