Убийства по алфавиту
1
Так в Англии называют алфавит. Здесь и далее используются буквы английского алфавита в их латинском написании.
2
Мой друг (фр.).
3
Какой кошмар! (фр.)
4
Не так ли? (фр.)
5
Действительно (фр.).
6
Об этом рассказывается в романе А. Кристи «Убийство Роджера Экройда».
7
Не очень (фр.).
8
Изысканный (фр.).
9
Пока нет (фр.).
10
Название населенного пункта и фамилия жертвы в английском языке начинаются с буквы A (эй) – первой буквы английского алфавита.
11
Как? (фр.)
12
Имена и фамилия этого действующего лица в английском языке начинаются с букв A (эй), B (би) и C (си). Таким образом, его английские инициалы A. B.C.
13
Пуаро путает две поговорки: «попасть пальцем в небо» и «разворошить осиное гнездо».
14
Точно (фр.).
15
Закуски (фр.).
16
Именно этот сюжет А. Кристи немного позже использует в своем романе «Карты на столе».
17
Ну да (фр.).
18
В любое время (фр.).
19
О Боже (нем.).
20
Ведущая розничная сеть в Великобритании, торгующая в частности и книгами.
21
Бедная женщина (фр.).
22
Да, так это и должно быть (фр.).
23
«Джон Плейер Спешиал» – марка популярных британских сигарет.
24
Черт побери (фр.).
25
Что-нибудь (фр.).
26
Название газеты выдумано Пуаро.
27
Доброго вечера (фр.).
28
Название населенного пункта и фамилия следующей жертвы начинаются в английском языке с буквы В (би) – второй буквы английского алфавита.
29
Должность начальника полиции города (за исключением Лондона) или графства.
30
Псевдоним, присвоенный так и оставшемуся неизвестным серийному убийце, который действовал в Лондоне во второй половине 1888 г.
31
Осторожно (фр.).
32
Тюрьма в Лондоне, в которой содержатся психически больные преступники.
33
Не слишком много (фр.).