Размер шрифта
-
+

Убийца злых чудес - стр. 26

– Да, я все сделаю, обещаю. Все, чего вы только пожелаете.

«Ого!» – мысленно присвистнул Йожеф. Он забылся и наблюдал за происходящем как за театральным представлением. Очень непристойным, но с восхитительной игрой актеров.

– Только позвольте на несколько минут остаться одной. Мне нужно прийти в себя, а внутри так душно, и этот запах благовоний – от него все словно плывет.

Ауднадо поискал глазами по комнате, перевернул песочные часы на столике и показал принцессе. На Йожефа, вжавшегося в темный угол, не обратил никакого внимания, хотя точно заметил. Не мог не заметить, слишком бывалый тип.

«Для него я даже не канделябр, а муха на канделябре, – подумал Йожеф. – Чего такую пакость рассматривать. Вот если начну жужжать – прихлопнет».

– Когда песок закончится, я вернусь тебя проведать. Но будет лучше, если сама придешь.

Завороженно провожая его взглядом, принцесса снова пролепетала, что на все согласна. А ведь боится его, мужа своего будущего, и куда только все высокомерие делось! Как простая деревенская девка, сама покорность. Неудивительно, если он ее и поколачивать начнет.

Йожеф жадно разглядывал длинные ноги, манящую упругую попку и крутые изгибы тонкой талии. Нет, такую бить никак нельзя, и представить-то невозможно. Она же красивая...

Юбка качнулась, звякнули побрякушки на широком поясе, сверкнули в тусклом свете лампы украшавшие его темно-красные камни. Принцесса развернулась, показав гладкий живот с хорошенькой ямкой пупка, и застыла на месте.

Чувствуя, как сердце подпрыгнуло к горлу, он поднял взгляд и увидел ее глаза. Круглые от растерянности, густо подведенные краской, с блестками, подрагивающими на ресницах.

Несколько мгновений они так и стояли друг напротив друга, как две статуи. А песок в часах все сыпался, беззвучно считая секунды.

– Я... не знала, что здесь кто-то есть, – пролепетала наконец она. Тихо, чтобы тот, в храме, не услышал.

Отмерев, Йожеф спохватился и бросился на колени в поклоне, звонко стукнувшись лбом об пол. И неслышно выругался сквозь зубы, досадуя, как это по-холуйски получилось.

Он думал, что принцесса уйдет, и тогда он сможет улизнуть. Вряд ли она кому нажалуется, любая на ее месте прикинется, будто ничего не было. Но она не ушла. Наоборот, послышались невесомые шаги, и маленькие ножки с подкрашенными перламутром ноготками остановились прямо у его носа.

– Встань, прошу, – приказала она все так же тихо. – Ну же! Я тебе ничего дурного не сделаю. Только подай воды, чистой, в которую ничего не подмешивали. Я же могу доверять тебе?

«Дура, святой боже, какая же она все-таки дура! – пронеслось у Йожефа в голове. – Даже дети малые знают, что нельзя доверять первому встречному оборванцу. И это их будущая Императрица!»

Страница 26