Размер шрифта
-
+

Убийца для оборотня - стр. 33

– Ваша должность велит быть немного умнее, Шон, – сказал герцог. – А вы, Эстер, наденьте, – он кинул мне синий камзол, – и пойдемте в мой кабинет.

– Я, пожалуй, выберу платье, – ответила, расправляя серую хламиду служанки.

– Главное – прикройтесь. Мне… тяжело на вас смотреть.

Он подождал, пока я оденусь – Шон все это время сидел в углу, тихо кряхтя, – и мы вернулись в кабинет советника по иностранным делам.

Раскиданные бумаги были истерзаны в клочья, на ножке стола, ставшего местом нашей с герцогом странной и неистовой близости, виднелись следы зубов. Лицо Ланса, стоявшего передо мной, снова не выражало никаких эмоций, у него, кажется, получилось обуздать своего зверя.

– Я позволил себе сделать глупость, Эстер.

Ничего удивительного. Мужчины чаще думают членом, чем головой, глупенький герцог.

– Благодарю за то, что не раскрыли мой секрет. Настоятельно прошу и впредь сохранять эту тайну, – он говорил тем же тоном, которым вел беседы о политике. – Как вы наверняка поняли, я оборотень. Едва я перестаю себя контролировать, волк становится сильнее. Когда дело касается злости, радости, секса, – клянусь, в этот момент взгляд вновь стал диким, но огонь тут же погас, – я становлюсь собой, а не тем, кем должен казаться. Впрочем, обычно удается держать себя в рамках… Лишь сегодня все пошло к чертям.

– У каждого свои недостатки, – изобразила робкую улыбку. – Пожалуй, это… только делает вас интересней.

– Неужели? Так я вам все еще нравлюсь?

– Да, – губы с трудом выговорили короткое слово.

Все равно, что сказать, будто мне крайне симпатичны гильотина, виселица или четвертование. Но что поделать, если я охочусь на тебя, волк?

– Однако я понимаю, что моя страсть губительна для вас. В качестве благодарности за ваше благоразумие, за то, что не стали привлекать внимание к моей тайне, даю шанс уйти. Больше не возвращайтесь и постарайтесь не попадаться мне на глаза. Иначе я никогда вас не отпущу, после того, что было, я…. Вы… Это, как вы понимаете, в ваших интересах.

Ты даже не представляешь, что в моих интересах, Грир.

– Не хочу уходить, – наивно распахнула глаза, уставившись в золото волчьих очей. – Неужели я что-то сделала не так?

Он внимательно посмотрел мне в глаза, губы болезненно искривились.

– Надеюсь, я вас больше не увижу, – сказал Грир сквозь зубы.

И не надейся.

Мужчина впился сильными пальцами в мое плечо и просто выставил за дверь. Я настолько удивилась, что даже не успела ничего возразить. И что это только что было?


11. Новый план


Дара сидела в своем продавленном, бывшем когда-то зеленом, а ныне сером кресле и хмурилась.

Страница 33