Размер шрифта
-
+

Убийца для оборотня - стр. 25

– Зря вы так думаете.

Наши взгляды встретились, мужчина смотрел прямо, пронзал насквозь, что-то нечеловеческое читалось в сузившихся зрачках. Теперь поняла, отчего на кладбище кузен короля решил уйти, мне тоже стало неуютно – душу как будто завязали морским узлом, захотелось просто сбежать. Но я не отвела глаз: что бы Ланс не ждал там увидеть, страха он не найдет.

– Буду откровенен, – низким голосом произнес он, когда я прошла испытание – эти странные гляделки. – Вы мне тоже интересны.

Да, именно так все люди выказывают симпатию: каменным лицом и пугающим взглядом. Но я подавила желание высказать это вслух и изобразила смятение.

– Вы тоже отличны от других женщин, – продолжил герцог. – Ломаете пальцы незнакомым мужчинам, – в голосе прозвучала смесь усмешки и восхищения. – Другая бы убежала или позвала на помощь, а вы решили проблему по-своему. Хоть и весьма кардинально.

– Но вас, кажется, именно это и заинтересовало? – пробормотала тихо. – Моя… – не смогла подобрать слова.

– …смелость, – закончил он. – Верно.

– Вам нравятся сильные женщины?

– Мне нравитесь вы. Я много раз совершал одну и ту же ошибку – пытался быть с простыми женщинами и казаться обычным человеком, но когда они видели мою настоящую суть, нам… приходилось расстаться.

Уж я-то с тобой так не поступлю, не беспокойся, буду рядом до гробовой доски, милый. Никуда не денусь, пока не стану счастливой вдовой, даже если ты редкостная сволочь – так будет проще в решающий момент прекратить твое существование.

– Если вы не готовы к чему-то… – он сделал многозначительную паузу, –  ненормальному, уходите.

– Вы  угрожаете? Меня трудно напугать.

– Это не попытка вызвать страх, Эстер, – сказал Грир, обволакивая своим голосом. –  Я лишь хочу быть честен.

– Что ж, я тоже буду честна. Я хочу вас.

В таких случаях у меня остается  лишь один козырь.

Глядя советнику в глаза, медленно облизнула губы и стала расстегивать пуговицы на платье. Хорошо, что не стала надевать новое из лилового шелка, его так просто не снять. Герцог внимательно смотрел, как я обнажила грудь и плечи и начала гладить себя, ущипнула за соски, которые тут же затвердели.

Пусть герцог думает, что безумная Эстер Саттон всегда мечтала о таком мужчине. Дара пускай порадуется, что ее идея пришлась кстати. А я… а я удовлетворю свое любопытство.


8. О, да, советник!


– Что вы делаете, Эстер?

– Хочу, чтобы вы видели, что я вас не боюсь. Каким бы вы ни были. Кем бы  ни были, – ответила с придыханием.

Как все это сумасбродно. Но если герцог хочет необычную женщину, то он ее получит.

Страница 25