Размер шрифта
-
+

Убивая любовь - стр. 6

Вдали показался знакомый силуэт. Дом, где прошло все его детство. Место, которое и по сей день хранило теплые воспоминания о тех временах, когда Дэвид и мама были еще живы. Два самых дорогих ему человека расплатились жизнью, потому что не верили в его виновность. 

«В этой истории еще слишком много неизвестных... Я не успокоюсь, пока не выясню все до последних мелочей. И Мелоди — мой единственный ключ к разгадке этого дьявольского ребуса. Она останется рядом со мной до тех пор, пока я нуждаюсь в этом!» — думал он с ненавистью, ожидая когда ворота откроются и пропустят его внутрь. 

Длинная подъездная аллея, усыпанная гравием и расчищенная от снега, вела к огромному круглому фонтану. Сделав небольшой поворот рядом с ней, гости оказывались на крыльце старинного особняка Уокер-Холл. Величественное здание, возвыщавшееся на несколько этажей вверх, могло бы служить прекрасной студией для съемок фильмов о временах эпохи Возрождения или рыцарства. Каждая колонная, каждая арка и фигура — все здесь было тщательно подобрано и оформлено с любовью. Каждый раз, возвращаясь сюда, Майкл обретал некий покой. Словно эти могучие стены могли укрыть его ото всех невзгод и трудностей... 

Заглушив двигатель спортивного «Audi», мужчина лениво вышел из машины и направился к двойным дверям. Странное предчувствие снова охватило его, заставляя остро реагировать на отсутствие Джоша, который обычно забирал автомобиль в гараж. Непонятная, давящая тишина царила вокруг, создавая яркий контраст с тем, что происходило здесь в его последний приезд... 

Когда он привез сюда Мелоди и оставил на попечение прислуги... 

«Почему мне должно быть стыдно за это?! Почему я постоянно чувствую себя виноватым перед ней?! Какого лешего, ведь это она мне испортила всю жизнь!» — ругался он с собственной совестью, когда дверь резко распахнулась и на него бросилась раскрасневшаяся Люсинда. 

— Мистер Уокер, как хорошо, что вы приехали! Я уже собиралась вызывать врача... — тараторила она, не давая ему возможности даже ступить на порог. 

— Я так старательно ухаживала за ней, делала все, чтобы девочка пришла в себя... 

От ее последних слов Майкла бросило сначала в жар, а после все внутри поледенело от страха. Он вдруг отчетливо почуствовал... волнение? Переживание за состояние Мелоди и чувство вины окатили мужчину с такой силой, что он вмиг потерял всякую связь с реальностью. 

Не обращая внимания на восклицания Люсинды, бросился вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступенек. С каждым шагом сердце его колотилось все чаще, а легкие уже горели от постоянной нехватки воздуха. Ему потребовалась всего пара секунд, чтобы сориентироваться в бесконечных коридорах Уокер-Холла, так хорошо изученных им за годы, проведенные в этих стенах. 

Страница 6