Убить. Забыть. Любить - стр. 4
В какой-то мере, нам это удалось.
Ранним утром мы с охотниками уже собиралась домой, когда к нам прилетел орл, несущий записку, отправленную одним из выживших - как выяснилось впоследствии.
Только приказ Главного Ловчего и его предположение об опасности остановили нашу небольшую группу от того, чтобы тут же начертить портал и вернуться в замок. Мы пошли окольными путями, и, как выяснилось, не зря. Потому что выплеснувшаяся на королевскую семью жестокость быстро распространилась по всему королевству, буквально за несколько дней разоряя и уничтожая всё то, что род Монтаро строил веками.
Доверенный человек встретил нас в тайном месте возле замка и рассказал все подробности. Наверное, несколько часов я оставалась неподвижна. Раньше мне и в голову не могло прийти, что люди, евшие за одним столом и планировавшие брак между своими детьми, способны на такую подлость.
А когда наступила ночь, и охотники и ловчие, ошеломленные новостями, но так и не придумавшие, как поступить дальше, наконец, уснули, я тихонько, чтобы никого не потревожить, собрала все оружие и амуницию, что мне могла понадобиться, и тенью скользнула в сторону разоренного замка.
Туда, где одно светлое утро и несколько подлых людей изменили судьбу королевства.
Туда, где одна темная ночь окончательно изменила меня.
- Ваше рагу, - прерывая мои размышления, на стол с грохотом спрыгнула глубокая оловянная миска с аппетитно пахнущим варевом. Я сглотнула: давно не ела ничего горячего. Чуть сердитая гномиха - сердитая, похоже, на весь мир и на своего муженька, хозяина таверны, впридачу - продолжала выставлять на стол мой заказ. - Взвар. Булочки. Ньяуи, такие сладкие, что губы ориноко.
Я позволила себе улыбку. Последнее блюдо - чистое баловство, но уж очень хотелось, хотя бы ненадолго, вспомнить детство. Повариха готовила эти сахарные грибы специально для младших, но и старшие вечно толклись на кухне в ожидании, когда же стечет обжигающий сироп и можно будет схватить любимое лакомство.
Отдала за обед оль, бывший в ходу в большинстве здешних земель, и с наслаждением зачерпнула полную ложку.
Я старалась есть быстро и аккуратно, постоянно поглядывая по сторонам. Из-за произошедшего меня искали, и я была вынуждена избегать как оживленных дорог и крупных городов, так и общественных порталов. Впрочем, Арма помешала бы мне использовать магию переноса: кар-матиш относился к тем породам, что входили в резонанс с пространством, незримо пронизывающим наши миры, из-за чего нас могло выкинуть с равным успехом и на морское дно, и в пустыню.