Убить топа 5 - стр. 12
– На башне аргосы, – послышался голос Геральда.
Я сразу взял чуть правее и нырнул за ближайший огромный камень. Охотник присел рядом, укрытие вполне могло спрятать нас двоих.
До башни было еще шагов сто, и я ни фига не видел, что там кто-то есть. Верхний открытый ярус, под самой крышей, уже проглядывался отсюда, но сколько я не тужил глаза, четкости не прибавлялось.
– Уверен? – спросил я.
– У меня на десятке интеллекта «восприятие», – Геральд пожал плечами. Типа, хочешь, верь, хочешь, не верь.
Я поверил сразу. Потому что очень скучал по такому же достижению у Антшота.
– Не видишь, кто там?
– Кажется, двое. Один с луком, вроде.
– Это хорошо. Сейчас подумаю.
– Тут нужна многоходовочка, – кивая со знанием дела, сказал Геральд, выглядывая из-за камня.
Я резко обернулся на него. Он издевается, что ли? Меня от этого слова скоро тошнить будет. Гном с улыбкой посмотрел на меня. Слишком искренне.
– Блин! – выругался я.
– Что? – спросил охотник.
– Ничего. Пробуем атаковать. Когда подойдем, сможешь попасть в них?
Геральд с сомнением посмотрел на свой самострел.
– Если только напугать.
– Будет достаточно. Я попробую пробиться, и если там наверху две тряпки или лайта, я думаю, вполне смогу их раскидать.
Охотник нахмурился, почесал лоб, потом выдал свой вердикт:
– Плохая многоходовка. Внизу могут быть воины.
Я пожал плечами. Другого плана пока не было. И Спрута уже могут слить, так что надо спешить.
«Спрут, живой?»
«Пошел на хрен!»
«Держись, скоро будем!»
«Оба пошли на хрен!»
Я усмехнулся, затем двинулся вперед. Короткими перебежками, перемещаясь между природными укрытиями, мы приближались к башне.
До нее оставалось совсем немного, когда в камень, за который я как раз нырнул, со звоном прилетела стрела. Геральд, который только что хотел перебежать ко мне от другого валуна, сразу же вернулся назад.
– Уат кну! Дра моака! – раздался веселый голос сверху.
О, эти тоже хотят воткнуть. И опять моаку! Это хорошо, это значит, народу нравится новое событие от разрабов. Надо будет провести анализ, и подумать-таки, что могут значить эти слова.
Я наспех попытался придумать что-нибудь обидное в ответ, но ничего на ум не шло. Тем более, они все равно не поймут. А «моака» их не напугает.
Чекнув напоследок уже восстановившееся парой подорожников здоровье, я кивнул Геральду.
– Стреляешь, прячешься, я выскакиваю. Они прицелятся в меня, потом снова стреляешь. Понятно?
– Отличная мно…
– Все, давай! – дал я отмашку, не желая больше слышать бреда.
Охотник высунулся и разрядил вверх самострел. Из ствола вылетела целая россыпь, видимо, он зарядил туда гравий из-под насыпи. С башни раздался крик, Геральд сразу нырнул обратно, и в его камень прилетел сгусток холода, похожий на снежок.