Убейте меня - стр. 9
Только она знала старинный рецепт карамели. Его придумала ее прабабка, которая передала его своей дочери, а та, в свою очередь, своей.
Карамель в виде разноцветной змейки, обвивающей деревянную палочку. Ярко-красная карамель в виде перстня, который можно было надеть на палец. Сахарный петушок размером с детскую ладошку. И мое любимое – это карамель в виде маленького паучка. Внутри паучка был цельный фундук. Невероятно вкусно.
Старуха Элл жила недалеко от нас. У нее был маленький домик с высокой соломенной крышей. Невысокий забор отделял часть раскидистого сада от тропинки в лес.
Внутри двора – маленькие клумбы ярких цветов. Я часто видел, как она ходила с лейкой, поливая их.
Все жители деревни относились к ней доброжелательно. При виде ее мужчины приподнимали свои шапки, а женщины приветствовали кивком головы. Однако никто близко с ней не общался. Считали ее немного странной.
Ее родная дочь давно покинула деревню. Уехала в город, где быстро вышла замуж и обзавелась детьми.
Но этим летом, в конце августа, к старухе Элл приехала ее внучка. Берта. Она была старше меня на один год. Высокая, яркая, с копной белокурых волос, она всегда улыбалась. Я влюбился в нее в одну секунду.
Конечно, мы были детьми и не знали, что такое любовь. Но я знал. Это была точно она. Любовь.
Летом я не подходил к ней, очень стеснялся и боялся не понравиться. Наблюдал украдкой, как она поливает цветы, как вдыхает их аромат.
Издалека не видно было цвета ее глаз, но я знал, чувствовал, что они серые. Добрые и искренние.
Но сегодня, в День всех святых, она приехала к нам в деревню погостить на пару дней. Мальчишки сбежались к домику старухи Элл. Они, как и я, были влюблены.
Громкими криками они позвали ее на праздник. Берта вышла к ним, угощая петушками.
На ней было длинное белое платье и венок из луговых трав на голове. Все вместе они побежали на площадь отмечать праздник.
Я тоже пошел туда, но чуть позже. Мои брат и сестра клянчили конфеты у соседей, не дожидаясь ночи. Облачившись в черные балахоны, бегали по дворам с корзинками. Мне было велено следить за ними, чтобы их никто не обидел. Как будто в случае опасности я мог им чем-то помочь.
На Хэллоуин я не стал одевать костюм. Моя одежда и так выглядела весьма карнавально. Маленькие штанишки, из которых я вырос еще в прошлом году, и белая рубашка без пуговиц. Не хватало только повязки на глаз и попугая на плече. Походил бы на пирата.
Но мне было совсем не до шуток. Ведь передних зубов не было, чего я очень стеснялся. Поэтому говорил мало и только по делу.