У свободы запах хвои - стр. 1
© Дарья Федотова, 2023
ISBN 978-5-0060-2579-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
– Вы хоть понимаете, какую совершаете ошибку?! – кричал во всю глотку Крис, когда его вытащили из машины и поволокли в загородную психиатрическую больницу.
– Заткнись, если не хочешь получить дозу транквилизатора в первый же день, – гаркнул санитар и за шиворот потащил новенького к двери. Мужчина был в два раза выше и шире Криса и ходил в безупречно белом халате, наверное, как и все сотрудники этого заведения.
– Да вы с ума все сошли! Это вам лечиться надо, а не мне! Я нор-маль-ный! – по слогам выкрикивал Кристофер, но его никто не слушал.
– Да, все вы тут такие.
– Но я не такой, как они! Мне не нужна ваша помощь!
Марк устал бороться с пациентом. Он резко двинул с колена Крису в живот, отчего тот скрючился и на время перестал кричать.
– Если не успокоишься, я повторю, – Марк не успел договорить. Крис в секунды разогнулся и кулаком ударил санитара по лицу. Тот от неожиданности пошатнулся, но на ногах все же устоял. На помощь тут же прибежали еще двое сотрудников больницы в таких же халатах.
– Отлично! – скривился Кристофер и прыгнул на одного из санитаров. Пациент нанес несколько ударов, повалил соперника на землю и мгновенно поднялся на ноги в ожидании следующего нападения. Но персонала оказалось слишком много. Из больницы выскочили еще несколько мужчин и тут же уложили Криса лицом на землю.
– Ну, сейчас ты у меня получишь, – Марк навалился сверху, придавливая Кристофера коленом к земле, и достал из халата шприц.
– Мистер Эванс! Никаких лекарств! – послышался громкий голос со стороны входа.
«О, кто бы мог подумать, главный мозгоправ», – мелькнуло в голове у Криса. Лежа на животе он повернул голову, чтобы лучше разглядеть мужчину. Строгий черный костюм выглядывал из-под белоснежного халата. Очки с узкими продолговатыми линзами только подчеркивали вытянутый острый нос, а черные волосы были аккуратно зачесаны назад.
– Да, доктор Бэйкер! – послушно ответил Марк и слез с пациента, но не удержался и напоследок пнул его по ребрам. – Все?!
Крис вновь съежился от боли. Санитар сплюнул кровь от удара, а затем резким движением поднял пациента с земли и потащил в больницу. Крис поплелся следом за работниками в полусогнутом положении, ощущая на себе последствия перепалки. Часть пути осталась позади, но ворот рубашки все еще находился в железной хватке санитара. Крис с трудом выпрямился, разлепил глаза и огляделся.
За тяжелыми коваными воротами возвышалась четырехэтажная каменная крепость, построенная в средневековом стиле. Массивная дверь из красного дуба сразу приковывала к себе внимание, обозначая главный вход в больницу. Низкие фонарные столбы выглядывали из-за каждого изгиба дорожки, мелкая брусчатка которой напоминала мостовую тринадцатого века. Повсюду прятались зловещие каменные горгульи. Они утопали в цветочных клумбах. Крис оглядел их и усмехнулся. Яркие растения не могли сгладить пугающие гримасы.
Территорию больницы окружали сплошные леса. Раньше Крису не доводилось бывать в штате Монтана, и природа поражала своей красотой. Судя по обременительному путешествию, его привезли на север, и это все, что Кристофер знал о своем местонахождении. Стоял привычно ясный день. Солнце разноцветными бликами отражалось в окнах больницы. В одном из них, на первом этаже, Крис заметил тень. Его зрелищный приезд явно не остался незамеченным.
– Шевелись, – санитар оборвал размышления Кристофера и толкнул его внутрь здания.
Доктор скрылся в коридорах больницы так быстро, что Крис даже не успел понять, когда это произошло. Внутри здание оказалось не хуже, чем снаружи. Деревянные гладкие и блестящие полы, бархатные стулья и светлые стены. Огромные окна высотой до самого потолка, ослепительные громадные люстры и бессчетные картины. Обстановка больше напоминала музей.
«В жизни бы не подумал, что это психушка», – отметил про себя Крис.
Его вели по длинным, просторным и светлым коридорам больницы. Навстречу шли как санитары, так и больные, которые спокойно могли забрести, куда им вздумается. Последнее казалось диким.