Размер шрифта
-
+

У мертвых не спросишь - стр. 32

– Смотрите в оба, – попросил я, судорожно сжал в кармане рукоять пистолета и зашагал по тускло освещенному тротуару, чувствуя себя таким беззащитным, словно вышел из дома голышом.

Ярдов через тридцать я заметил впереди подозрительного бугая, дымящего сигаретой у забора. Он скользнул по мне равнодушным взглядом, а когда я с ним поравнялся, прошептал:

– Могу поспорить, у тебя все поджилки трясутся.

Не взглянув в его сторону, я побрел дальше.

Путь до отеля показался мне бесконечным. Каждый раз, когда меня обгонял автомобиль, я ощущал, как шевелятся волосы на затылке. Стоило впереди замаячить человеческой фигуре, и сердце начинало выпрыгивать из груди. А когда из кустов наперерез бросилась черная кошка, я так шарахнулся, что едва не растянулся на тротуаре. На подходе к гостинице пот лил с меня в три ручья, пришлось даже остановиться у входа, чтобы утереть со лба испарину.

В вестибюле стояла тишина. Ларсон за стойкой перелистывал неизменный журнал. Он поднял на меня глаза и молча кивнул. На одном из плетеных кресел сидел жилистый мужчина с газетой в руках. Дождавшись, когда я подойду поближе, он вполголоса проговорил:

– У вас в номере Скейф. Не пальните в него ненароком.

Кивнув, я втиснулся в ветхий лифт, и он с натужным скрипом потащил меня на второй этаж. Прежде чем покинуть его, я осторожно выглянул наружу и обшарил глазами коридор в поисках притаившихся злоумышленников. Убедившись, что путь свободен, рысью добежал до своего номера, толкнул дверь и тут же отступил в сторону.

– Это Слейден, – свистящим шепотом выдохнул я в черный дверной проем.

В комнате вспыхнул свет.

– Заходи, – раздался голос Скейфа.

Он по-хозяйски развалился в кресле, а на столике перед ним стояла моя бутылка скотча. Судя по ее виду, добрая половина виски к этому времени плескалась у него в желудке. Я нырнул в комнату и запер на задвижку дверь.

– Тихо, как на погосте, – лениво протянул он. – Может, парень действительно блефовал.

– Если бы ты его видел, то не надирался бы так беспечно чужим виски. Это не было похоже на блеф.

– Слабо какому-то дешевому ублюдку отпугнуть меня от выпивки, – ухмыльнулся Скейф.

Я наполнил свой стакан.

– Зато тебе теперь есть о чем написать, верно? Как назовешь репортаж? «В смертельной схватке с наркошей»? – Скейф хрипло захохотал.

Проглотив сразу полпорции виски, я почувствовал, что начинаю приходить в себя, и огрызнулся:

– Отчего бы вашему брату и не повеселиться за мой счет? Не тебе же угрожали расправой.

– Да ладно, – примирительно заговорил Скейф, – все пройдет как по маслу. Надеюсь, мы возьмем голубчика тепленьким.

Страница 32