Тысяча поцелуев - стр. 37
Именно в этот момент он заметил уснувшую на диване Сару Плейнсуорт.
Проклятье!
У него был довольно приятный день, невзирая на боль в ноге, и не хотелось портить его общением с ужасно мелодраматичной леди Сарой. Она, возможно, обвинит его в очередном преступлении, сопровождая каждую фразу признанием в ненависти, после чего добавит что-нибудь о тех пресловутых четырнадцати мужчинах…
Он все еще понятия не имел, что все это значит. И почему он это вспомнил? У него всегда была хорошая память, и, к сожалению, его мозг не всегда мог отрешиться от бесполезной информации.
Нужно каким-то образом пройти по комнате, не потревожив леди Сару. Не так-то легко идти на цыпочках с тростью, но, видит Бог, он готов: лишь бы остаться незамеченным.
Рухнули его надежды посидеть и отдохнуть.
Хью как мог осторожно отошел от низкого деревянного столика, стараясь ничего не касаться, но, как известно всякому, воздух способен двигаться. Очевидно, он слишком тяжело дышал, потому что, прежде чем успел пройти мимо дивана, леди Сара очнулась от дремоты с таким визгом, что от неожиданности он споткнулся об очередное кресло, перелетел через затянутый чехлом подлокотник и неуклюже приземлился на сиденье.
– Кто… Что… Что вы делаете? – Она быстро заморгала, прежде чем пронзить его взглядом. – Вы?!
Это прозвучало как обвинение.
Хью выругался себе под нос, пытаясь снять ноги с подлокотника.
– Простите… вот споткнулся о стол.
– Зачем?
– Я не нарочно, – выдавил он.
Она, похоже, только сейчас осознала, в сколь двусмысленной ситуации оказалась, и поспешила принять более пристойную позу.
Хью заметил, что темные пряди выбились у нее из прически, но решил, что лучше об этом не упоминать, чтобы не смутить ее еще больше.
– Пожалуйста, примите мои извинения, – процедил он сухо. – Я не хотел вас пугать.
– Я читала… должно быть, задремала. – Она снова заморгала, а когда наконец ее взгляд сфокусировался на нем, подозрительно поинтересовалась: – Вы что, подкрадывались ко мне?
– Нет, – заверил ее Хью – возможно, чуть более поспешно и горячо, чем позволяли правила приличия, – и кивнул в сторону двери. – Я просто проходил через комнату: лорд Чаттерис решил устроить состязания по стрельбе на южном газоне, и этот путь туда самый короткий.
– Вот как?
Еще секунду она смотрела на него с подозрением, а затем подозрение уступило место смущению.
– Конечно. С какой стати вы стали бы подкрадываться ко мне… – Она откашлялась. – Итак…
– Итак?..
Сара чуть помолчала, прежде чем спросить:
– Вы не собираетесь продолжить путь?
Он молча уставился на нее, и она сочла нужным уточнить: